Parallella Vers Svenska (1917) Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade. Dansk (1917 / 1931) din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv; Norsk (1930) Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv. King James Bible The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. English Revised Version The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Treasury i Bibeln Kunskap voice Psaltaren 29:3-9 2 Mosebok 19:16 Job 37:1-5 Uppenbarelseboken 11:19 lightnings Psaltaren 97:4 Habackuk 3:4 Uppenbarelseboken 18:1 earth 2 Mosebok 19:18 2 Samuelsbokem 22:8,14 Matteus 27:51 Matteus 28:2 Uppenbarelseboken 20:11 Länkar Psaltaren 77:18 Inter • Psaltaren 77:18 Flerspråkig • Salmos 77:18 Spanska • Psaume 77:18 Franska • Psalm 77:18 Tyska • Psaltaren 77:18 Kinesiska • Psalm 77:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 77 …17Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring. 18Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade. 19Genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.… Korshänvisningar Domarboken 5:4 HERRE, när du drog ut från Seir, när du gick fram ifrån Edoms mark, då bävade jorden, då strömmade det från himmelen, då strömmade vatten ned ifrån molnen; Psaltaren 18:7 Då skalv jorden och bävade, och bergens grundvalar darrade; de skakades, ty hans vrede var upptänd. Psaltaren 18:13 Och HERREN dundrade i himmelen, den Högste lät höra sin röst; hagel föll, och eldsglöd for ned. Psaltaren 68:8 då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför Guds ansikte; ja, Sinai bävade för Guds ansikte; Israels Guds. Psaltaren 97:4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar. Psaltaren 104:7 Men för din näpst flydde de; för ljudet av ditt dunder hastade de undan. |