Psaltaren 77:18
Parallella Vers
Svenska (1917)
Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade.

Dansk (1917 / 1931)
din bragende Torden rulled, Lynene oplyste Jorderig, Jorden bæved og skjalv;

Norsk (1930)
Din tordens røst lød i stormhvirvelen, lyn lyste op jorderike, jorden bevet og skalv.

King James Bible
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

English Revised Version
The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
Treasury i Bibeln Kunskap

voice

Psaltaren 29:3-9
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.…

2 Mosebok 19:16
På tredje dagen, när det hade blivit morgon, begynte det dundra och blixtra, och en tung molnsky kom över berget, och ett mycket starkt basunljud hördes; och allt folket i lägret bävade.

Job 37:1-5
Ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.…

Uppenbarelseboken 11:19
Och Guds tempel i himmelen öppnades, och hans förbundsark blev synlig i hans tempel. Då kommo ljungeldar och dunder och tordön och jordbävning och starkt hagel.

lightnings

Psaltaren 97:4
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

Habackuk 3:4
Då uppstår en glans såsom av solljus, strålar gå ut ifrån honom, och han höljer i dem sin makt.

Uppenbarelseboken 18:1
Därefter såg jag en annan ängel komma ned från himmelen; han hade stor makt, och jorden upplystes av hans härlighet.

earth

2 Mosebok 19:18
Och hela Sinai berg höljdes i rök, vid det att HERREN kom ned därpå i eld; och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, och hela berget bävade storligen.

2 Samuelsbokem 22:8,14
Då skalv jorden och bävade, himmelens grundvalar darrade; de skakades, ty hans vrede var upptänd.…

Matteus 27:51
Och se, då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned, och jorden skalv, och klipporna rämnade,

Matteus 28:2
Då blev det en stor jordbävning; ty en Herrens ängel steg ned från himmelen och gick fram och vältrade bort stenen och satte sig på den.

Uppenbarelseboken 20:11
Och jag såg en stor vit tron och honom som satt därpå; och för hans ansikte flydde jord och himmel, och ingen plats blev funnen för dem.

Länkar
Psaltaren 77:18 InterPsaltaren 77:18 FlerspråkigSalmos 77:18 SpanskaPsaume 77:18 FranskaPsalm 77:18 TyskaPsaltaren 77:18 KinesiskaPsalm 77:18 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 77
17Molnen göto ut strömmar av vatten, skyarna läto höra sin röst, och dina pilar foro omkring. 18Ditt dunder ljöd i stormvirveln, ljungeldar lyste upp jordens krets, jorden darrade och bävade. 19Genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.…
Korshänvisningar
Domarboken 5:4
HERRE, när du drog ut från Seir, när du gick fram ifrån Edoms mark, då bävade jorden, då strömmade det från himmelen, då strömmade vatten ned ifrån molnen;

Psaltaren 18:7
Då skalv jorden och bävade, och bergens grundvalar darrade; de skakades, ty hans vrede var upptänd.

Psaltaren 18:13
Och HERREN dundrade i himmelen, den Högste lät höra sin röst; hagel föll, och eldsglöd for ned.

Psaltaren 68:8
då bävade jorden, då utgöt himmelen sina flöden inför Guds ansikte; ja, Sinai bävade för Guds ansikte; Israels Guds.

Psaltaren 97:4
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

Psaltaren 104:7
Men för din näpst flydde de; för ljudet av ditt dunder hastade de undan.

Psaltaren 77:17
Överst på sidan
Överst på sidan