Parallella Vers Svenska (1917) Men jag kommer med min bön till dig, HERRE, i behaglig tid, genom din stora nåd, o Gud; svara mig i din frälsande trofasthet. Dansk (1917 / 1931) Men jeg beder, HERRE, til dig i Naadens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig! Norsk (1930) Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet! King James Bible But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation. English Revised Version But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy, answer me in the truth of thy salvation. Treasury i Bibeln Kunskap my prayer Psaltaren 40:16,17 Psaltaren 91:15 Matteus 26:36 Lukas 22:44 Johannes 17:1 Hebreerbrevet 5:7 1 Petrusbrevet 2:23 in an 1 Samuelsboken 25:8 Ester 5:2,6 Ester 7:2 Jesaja 49:8 Jesaja 55:6 2 Korinthierbrevet 6:2 in the Psaltaren 40:10,11 Psaltaren 98:3 1 Mosebok 24:27 Mika 7:20 Lukas 1:72 Apostagärningarna 13:32,33 Romabrevet 15:8,9 Länkar Psaltaren 69:13 Inter • Psaltaren 69:13 Flerspråkig • Salmos 69:13 Spanska • Psaume 69:13 Franska • Psalm 69:13 Tyska • Psaltaren 69:13 Kinesiska • Psalm 69:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 69 …12Om mig tassla de, när de sitta i porten; i dryckeslag göra de visor om mig. 13Men jag kommer med min bön till dig, HERRE, i behaglig tid, genom din stora nåd, o Gud; svara mig i din frälsande trofasthet. 14Rädda mig ur dyn, så att jag icke sjunker ned; låt mig bliva räddad från dem som hata mig och från de djupa vattnen.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 6:2 Han säger ju: »Jag bönhör dig i behaglig tid, och jag hjälper dig på frälsningens dag.» Se, nu är den välbehagliga tiden; se, nu är frälsningens dag. Psaltaren 5:7 Men jag får gå in i ditt hus, genom din stora nåd; jag får tillbedja i din fruktan, vänd mot ditt heliga tempel. Psaltaren 32:6 Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem. Psaltaren 51:1 För sångmästaren; en psalm av David, Psaltaren 109:4 Till lön för min kärlek stå de mig emot, men jag beder allenast. Jesaja 49:8 Så säger HERREN: Jag bönhör dig i behaglig tid, och jag hjälper dig på frälsningens dag; jag skall bevara dig och fullborda i dig förbundet med folket, så att du skall upprätta landet och utskifta de förödda arvslotterna |