Parallella Vers Svenska (1917) Ty såsom gräs varda de snart avhuggna, och såsom gröna örter vissna de. Dansk (1917 / 1931) Thi hastigt svides de af som Græsset, visner som det friske Grønne. Norsk (1930) For som gresset blir de hastig avskåret, og som grønne urter visner de bort. King James Bible For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. English Revised Version For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 37:35,36 Psaltaren 73:17-20 Psaltaren 90:5,6 Psaltaren 92:7 Psaltaren 129:5-7 Job 20:5-9 Jakobsbrevet 1:10,11 1 Petrusbrevet 1:24 Länkar Psaltaren 37:2 Inter • Psaltaren 37:2 Flerspråkig • Salmos 37:2 Spanska • Psaume 37:2 Franska • Psalm 37:2 Tyska • Psaltaren 37:2 Kinesiska • Psalm 37:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 37 1Av David. Harmas icke över de onda, avundas icke dem som göra orätt. 2Ty såsom gräs varda de snart avhuggna, och såsom gröna örter vissna de. 3Förtrösta på HERREN, och gör vad gott är, förbliv i landet och beflita dig om redbarhet,… Korshänvisningar Jakobsbrevet 1:11 Solen går upp med sin brännande hetta och förtorkar gräset, och dess blomster faller av, och dess fägring förgår; så skall ock den rike förvissna mitt i sin ävlan. Job 14:2 lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd. Psaltaren 18:45 Ja, främlingarnas mod vissnade bort; med bävan övergåvo de sina borgar. Psaltaren 37:9 Ty de onda skola varda utrotade, men de som vänta efter HERREN, de skola besitta landet. Psaltaren 90:6 det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar. Psaltaren 92:7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid. Psaltaren 102:4 Mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd. Psaltaren 129:6 De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp; |