Parallella Vers Svenska (1917) Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas; Dansk (1917 / 1931) Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror; Norsk (1930) Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress; King James Bible Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. English Revised Version Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. Treasury i Bibeln Kunskap thou Job 9:26 Job 22:16 Job 27:20,21 Jesaja 8:7,8 Jeremia 46:7,8 as a sleep Psaltaren 73:20 Jesaja 29:7,8 morning Psaltaren 103:15,16 Jesaja 40:6 Jakobsbrevet 1:10,11 1 Petrusbrevet 1:24 groweth up. Länkar Psaltaren 90:5 Inter • Psaltaren 90:5 Flerspråkig • Salmos 90:5 Spanska • Psaume 90:5 Franska • Psalm 90:5 Tyska • Psaltaren 90:5 Kinesiska • Psalm 90:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 90 …4Ty tusen år äro i dina ögon såsom den dag som förgick i går; ja, de äro såsom en nattväkt. 5Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas; 6det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.… Korshänvisningar Job 14:2 lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd. Job 14:12 så ligger mannen där och står ej mer upp, han vaknar icke åter, så länge himmelen varar; aldrig väckes han upp ur sin sömn. Job 20:8 Lik en dröm flyger han bort, och ingen finner honom mer; han förjagas såsom en syn om natten. Job 22:16 de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort, Job 27:20 Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen. Psaltaren 76:5 De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla. Psaltaren 92:7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid. Psaltaren 102:4 Mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd. Psaltaren 103:15 En människas dagar äro såsom gräset, hon blomstrar såsom ett blomster på marken. Jesaja 40:6 Hör, någon talar: »Predika!», och en annan svarar: »Vad skall jag predika?» »Allt kött är gräs och all dess härlighet såsom ett blomster på marken. Jesaja 40:7 Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, när HERRENS andedräkt blåser därpå. Jesaja 64:6 Vi blevo allasammans lika orena människor, och all vår rättfärdighet var såsom en fläckad klädnad. Vi vissnade allasammans såsom löv, och våra missgärningar förde oss bort såsom vinden. |