Parallella Vers Svenska (1917) De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla. Dansk (1917 / 1931) De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper. Norsk (1930) Mennene med det sterke hjerte er blitt et rov; de sover sin søvn, og ingen av de veldige menn fant sine hender. King James Bible The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands. English Revised Version The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands. Treasury i Bibeln Kunskap stout-hearted Job 40:10-12 Jesaja 46:12 Daniel 4:37 Lukas 1:51,52 they Psaltaren 13:3 Jesaja 37:36 Jeremia 51:39 Nahum 3:18 and Psaltaren 31:8 Hesekiel 30:21-25 Länkar Psaltaren 76:5 Inter • Psaltaren 76:5 Flerspråkig • Salmos 76:5 Spanska • Psaume 76:5 Franska • Psalm 76:5 Tyska • Psaltaren 76:5 Kinesiska • Psalm 76:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 76 …4Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg. 5De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla. 6För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.… Korshänvisningar Psaltaren 76:4 Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg. Psaltaren 90:5 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas; Predikaren 9:11 Ytterligare såg jag under solen att det icke beror av de snabba huru de lyckas i löpandet, icke av hjältarna huru striden utfaller, icke av de visa huru de få sitt bröd, icke av de kloka vad rikedom de förvärva, eller av de förståndiga vad ynnest de vinna, utan att allt för dem beror av tid och lägenhet. Jesaja 10:12 Men när Herren har fullbordat allt sitt verk på Sions berg och i Jerusalem, då skall jag hemsöka den assyriske konungens hjärtas högmodsfrukt och hans stolta ögons förhävelse. Jesaja 46:12 Så hören nu på mig, I stormodige, I som menen, att hjälpen är långt borta. Jeremia 51:30 Babels hjältar upphöra att strida, de sitta stilla i sina fästen; deras styrka har försvunnit, de hava blivit såsom kvinnor. Man har tänt eld på dess boningar; dess bommar äro sönderbrutna. Jeremia 51:39 Men när de äro som mest upptända, skall jag tillreda åt dem ett gästabud; jag skall göra dem druckna, så att de jubla. Så skola de somna in i en evig sömn, ur vilken de aldrig skola uppvakna, säger HERREN. Jeremia 51:57 Ja, jag skall göra dess furstar druckna, så ock dess visa män, dess ståthållare, dess landshövdingar och dess hjältar, och de skola somna in i en evig sömn, ur vilken de aldrig skola uppvakna, säger konungen, han vilkens namn är HERREN Sebaot. Hesekiel 39:20 Ja, mätten eder vid mitt bord av ridhästar och vagnshästar, av hjältar och allt slags krigsfolk, säger Herren, HERREN. Nahum 3:18 Dina herdar hava slumrat in, du Assurs konung; dina väldige ligga i ro. Ditt folk är förstrött uppe på bergen, och ingen församlar det. |