Parallella Vers Svenska (1917) Så hören nu på mig, I stormodige, I som menen, att hjälpen är långt borta. Dansk (1917 / 1931) Hør paa mig, I modløse, som tror, at Retten er fjern: Norsk (1930) Hør på mig, I sterke ånder, I som er langt borte fra rettferdighet! King James Bible Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness: English Revised Version Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness: Treasury i Bibeln Kunskap hearken Jesaja 46:3 Jesaja 28:23 Jesaja 45:20 Psaltaren 49:1 Ordspråksboken 1:22,23 Ordspråksboken 8:1-5 Efesierbrevet 5:14 Uppenbarelseboken 3:17,18 ye stouthearted Jesaja 48:4 Psaltaren 76:5 Sakaria 7:11,12 Malaki 3:13-15 Apostagärningarna 7:51 that Psaltaren 119:150,155 Jeremia 2:5 Efesierbrevet 2:13 Länkar Jesaja 46:12 Inter • Jesaja 46:12 Flerspråkig • Isaías 46:12 Spanska • Ésaïe 46:12 Franska • Jesaja 46:12 Tyska • Jesaja 46:12 Kinesiska • Isaiah 46:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 46 …11jag som kallar på örnen från öster och ifrån fjärran land på mitt rådsluts man. Vad jag har bestämt, det sätter jag ock i verket. 12Så hören nu på mig, I stormodige, I som menen, att hjälpen är långt borta. 13Se, jag låter min hjälp nalkas, den är ej långt borta, och min frälsning dröjer icke; jag giver frälsning i Sion och min härlighet åt Israel. Korshänvisningar Psaltaren 76:5 De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla. Psaltaren 119:150 Nära äro de som jaga efter skändlighet, de som äro långt ifrån din lag. Jesaja 9:9 och allt folket får förnimma det, Efraim och Samarias invånare, de som säga i sitt övermod och i sitt hjärtas stolthet: Jesaja 46:3 Så hören nu på mig, I av Jakobs hus, I alla som ären kvar av Israels hus, I som haven varit lastade på mig allt ifrån moderlivet och burna av mig allt ifrån modersskötet. Jesaja 48:1 Hören detta, I av Jakobs hus, I som ären uppkallade med Israels namn och flutna ur Juda källa, I som svärjen vid HERRENS namn och prisen Israels Gud -- dock icke i sanning och rättfärdighet, Jesaja 48:4 Eftersom jag visste, att du var så styvsint, ja, att din nacksena var av järn och din panna av koppar, Jesaja 59:14 Rätten tränges tillbaka, och rättfärdigheten står långt borta, ja, sanningen vacklar på torget, och vad rätt är kan ej komma fram. Jesaja 64:6 Vi blevo allasammans lika orena människor, och all vår rättfärdighet var såsom en fläckad klädnad. Vi vissnade allasammans såsom löv, och våra missgärningar förde oss bort såsom vinden. Jeremia 2:5 Så säger HERREN: Vad orätt funno edra fäder hos mig, eftersom de gingo bort ifrån mig och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet? Sakaria 7:11 Men de ville icke akta därpå, utan spjärnade emot i gensträvighet och tillslöto sina öron för att slippa att höra. Sakaria 7:12 ja, de gjorde sina hjärtan hårda såsom diamant, för att slippa att höra den lag och de ord som HERREN Sebaot genom sin Ande hade sänt, förmedelst forna tiders profeter. Därför utgick stor vrede från HERREN Sebaot. Malaki 3:13 I haven talat hårda ord mot mig, säger HERREN. Nu frågen I: »Vad hava vi då med varandra talat mot dig?» |