Psaltaren 90:6
Parallella Vers
Svenska (1917)
det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.

Dansk (1917 / 1931)
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.

Norsk (1930)
om morgenen blomstrer det og gror, om aftenen visner det og blir tørt.

King James Bible
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

English Revised Version
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 92:7
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Job 14:2
lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd.

Matteus 6:30
Kläder nu Gud så gräset på marken, vilket i dag står och i morgon kastas i ugnen, skulle han då icke mycket mer kläda eder, I klentrogne?

Länkar
Psaltaren 90:6 InterPsaltaren 90:6 FlerspråkigSalmos 90:6 SpanskaPsaume 90:6 FranskaPsalm 90:6 TyskaPsaltaren 90:6 KinesiskaPsalm 90:6 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 90
5Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas; 6det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar. 7Ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.…
Korshänvisningar
Matteus 6:30
Kläder nu Gud så gräset på marken, vilket i dag står och i morgon kastas i ugnen, skulle han då icke mycket mer kläda eder, I klentrogne?

Jakobsbrevet 1:11
Solen går upp med sin brännande hetta och förtorkar gräset, och dess blomster faller av, och dess fägring förgår; så skall ock den rike förvissna mitt i sin ävlan.

Job 14:2
lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd.

Psaltaren 37:2
Ty såsom gräs varda de snart avhuggna, och såsom gröna örter vissna de.

Psaltaren 92:7
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Psaltaren 102:4
Mitt hjärta är förbränt såsom gräs och förvissnat; ty jag förgäter att äta mitt bröd.

Jesaja 17:11
Och väl får du dem att växa högt samma dag du planterar dem, och morgonen därefter får du dina plantor att blomma, men skörden försvinner på hemsökelsens dag, då plågan bliver olidlig.

Jesaja 40:7
Gräset torkar bort, blomstret förvissnar, när HERRENS andedräkt blåser därpå.

Jesaja 64:6
Vi blevo allasammans lika orena människor, och all vår rättfärdighet var såsom en fläckad klädnad. Vi vissnade allasammans såsom löv, och våra missgärningar förde oss bort såsom vinden.

Psaltaren 90:5
Överst på sidan
Överst på sidan