Parallella Vers Svenska (1917) Sannerligen säger jag eder: Bland dem som äro födda av kvinnor har ingen uppstått, som har varit större än Johannes döparen; men den som är minst i himmelriket är likväl större än han. Dansk (1917 / 1931) Sandelig, siger jeg eder, iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større fremstaaet end Johannes Døberen; men den mindste i Himmeriges Rige er større end han. Norsk (1930) Sannelig sier jeg eder: Nogen større enn døperen Johannes er ikke opreist blandt dem som er født av kvinner; men den minste i himlenes rike er større enn han. King James Bible Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. English Revised Version Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he. Treasury i Bibeln Kunskap born. Job 14:1,4 Job 15:14 Job 25:4 Psaltaren 51:5 Efesierbrevet 2:3 a greater. Matteus 3:11 1 Samuelsboken 2:30 Lukas 1:15 Lukas 7:28 Johannes 5:35 he that. Matteus 5:19 Jesaja 30:26 Sakaria 12:8 Lukas 9:48 Johannes 1:15,27 Johannes 3:30 1 Korinthierbrevet 6:4 1 Korinthierbrevet 15:9 Efesierbrevet 3:8 greater. Johannes 7:39 Johannes 10:41 Romabrevet 16:25,26 Kolosserbrevet 1:26,27 2 Timotheosbrevet 1:10 Hebreerbrevet 11:40 1 Petrusbrevet 1:10 Länkar Matteus 11:11 Inter • Matteus 11:11 Flerspråkig • Mateo 11:11 Spanska • Matthieu 11:11 Franska • Matthaeus 11:11 Tyska • Matteus 11:11 Kinesiska • Matthew 11:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 11 …10Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' 11Sannerligen säger jag eder: Bland dem som äro födda av kvinnor har ingen uppstått, som har varit större än Johannes döparen; men den som är minst i himmelriket är likväl större än han. 12Och från Johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med storm, och människor storma fram och rycka det till sig.… Korshänvisningar Matteus 3:1 Vid den tiden uppträdde Johannes döparen och predikade i Judeens öken Matteus 5:19 Därför, den som upphäver ett av de minsta bland dessa bud och lär människorna så, han skall räknas för en av de minsta i himmelriket; men den som håller dem och lär människorna så, han skall räknas för stor i himmelriket. Matteus 11:10 Han är den om vilken det är skrivet: 'Se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.' Matteus 11:12 Och från Johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med storm, och människor storma fram och rycka det till sig. |