Parallella Vers Svenska (1917) Och många kommo till honom. Och de sade: »Väl gjorde Johannes intet tecken, men allt vad Johannes sade om denne var sant.» Dansk (1917 / 1931) Og mange kom til ham, og de sagde: »Johannes gjorde vel intet Tegn; men alt, hvad Johannes sagde om denne, var sandt.« Norsk (1930) Og mange kom til ham, og de sa: Johannes gjorde vel ikke noget tegn, men alt det som Johannes sa om denne, var sant. King James Bible And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. English Revised Version And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true. Treasury i Bibeln Kunskap many. Johannes 3:26 Matteus 4:23-25 Markus 1:37 Lukas 5:1 Lukas 12:1 John did. Matteus 14:2 Lukas 7:26-28 but. Johannes 1:29,33,34 Johannes 3:29-36 Matteus 3:11,12 Lukas 7:29,30 Länkar Johannes 10:41 Inter • Johannes 10:41 Flerspråkig • Juan 10:41 Spanska • Jean 10:41 Franska • Johannes 10:41 Tyska • Johannes 10:41 Kinesiska • John 10:41 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 10 40Sedan begav han sig åter bort till det ställe på andra sidan Jordan, där Johannes först hade döpt, och stannade kvar där. 41Och många kommo till honom. Och de sade: »Väl gjorde Johannes intet tecken, men allt vad Johannes sade om denne var sant.» 42Och många kommo där till tro på honom. Korshänvisningar Johannes 1:27 han som kommer efter mig, vilkens skorem jag icke är värdig att upplösa.» Johannes 1:30 Om denne var det som jag sade: 'Efter mig kommer en man som är före mig; ty han var förr än jag.' Johannes 2:11 Detta var det första tecknet som Jesus gjorde. Han gjorde det i Kana i Galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom. Johannes 3:27 Johannes svarade och sade: »En människa kan intet taga, om det icke bliver henne givet från himmelen.» |