King James Bible Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he. Darby Bible Translation Verily I say to you, that there is not arisen among [the] born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he. English Revised Version Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he. World English Bible Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he. Young's Literal Translation Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he. Mateu 11:11 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 11:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 11:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 11:11 Bavarian Матей 11:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 11:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 11:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 11:11 Croatian Bible Matouš 11:11 Czech BKR Matthæus 11:11 Danish Mattheüs 11:11 Dutch Staten Vertaling Máté 11:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 11:11 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 11:11 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 11:11 French: Darby Matthieu 11:11 French: Louis Segond (1910) Matthieu 11:11 French: Martin (1744) Matthaeus 11:11 German: Modernized Matthaeus 11:11 German: Luther (1912) Matthaeus 11:11 German: Textbibel (1899) Matteo 11:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 11:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 11:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 11:11 Kabyle: NT Matthaeus 11:11 Latin: Vulgata Clementina Matthew 11:11 Maori Matteus 11:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 11:11 Spanish: Reina Valera 1909 De cierto os digo, que no se levantó entre los que nacen de mujeres otro mayor que Juan el Bautista; mas el que es muy más pequeño en el reino de los cielos, mayor es que él. Mateo 11:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 11:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 11:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 11:11 Romanian: Cornilescu От Матфея 11:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 11:11 Russian koi8r Matthew 11:11 Shuar New Testament Matteus 11:11 Swedish (1917) Matayo 11:11 Swahili NT Mateo 11:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 11:11 Thai: from KJV Matta 11:11 Turkish Матей 11:11 Ukrainian: NT Matthew 11:11 Uma New Testament Ma-thi-ô 11:11 Vietnamese (1934) |