Parallella Vers Svenska (1917) Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.» Dansk (1917 / 1931) Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.« Norsk (1930) Og mens de satt til bords og åt, sa Jesus: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig, den som eter med mig. King James Bible And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me. English Revised Version And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me. Treasury i Bibeln Kunskap as. Matteus 26:21 Verily. Markus 14:9,25 Markus 3:28 Markus 6:11 Markus 8:12 Markus 9:1,41 Markus 10:15,29 Matteus 5:18 Matteus 6:2,5,16 Lukas 4:24 Lukas 11:51 Johannes 1:51 Johannes 3:3,5,11 Johannes 5:19,24,25 Johannes 6:26,32,47 Johannes 13:38 Johannes 21:18 One. Psaltaren 41:9 Psaltaren 55:13,14 Johannes 6:70 Johannes 13:21 Länkar Markus 14:18 Inter • Markus 14:18 Flerspråkig • Marcos 14:18 Spanska • Marc 14:18 Franska • Markus 14:18 Tyska • Markus 14:18 Kinesiska • Mark 14:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 14 …17När det sedan hade blivit afton, kom han dit med de tolv. 18Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.» 19Då begynte de bedrövas och fråga honom, den ene efter den andre: »Icke är det väl jag?»… Korshänvisningar Markus 14:17 När det sedan hade blivit afton, kom han dit med de tolv. Markus 14:19 Då begynte de bedrövas och fråga honom, den ene efter den andre: »Icke är det väl jag?» Lukas 22:21 Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet. Johannes 13:18 Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.' Johannes 13:21 När Jesus hade sagt detta, blev han upprörd i sin ande och betygade och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.» Johannes 13:22 Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om. |