Lukas 22:21
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Dansk (1917 / 1931)
Men se, hans Haand, som forraader mig, er her paa Bordet hos mig.

Norsk (1930)
Men se, hans hånd som forråder mig, er med mig over bordet.

King James Bible
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.

English Revised Version
But behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
Treasury i Bibeln Kunskap

Job 19:19
Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.

Psaltaren 41:9
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.

Mika 7:5,6
Man får icke tro på någon vän, icke lita på någon förtrogen; för henne som vilar i din famn måste du vakta din muns dörrar.…

Matteus 26:21-23
Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»…

Markus 14:18
Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.»

Johannes 13:18,19,21,26
Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'…

Länkar
Lukas 22:21 InterLukas 22:21 FlerspråkigLucas 22:21 SpanskaLuc 22:21 FranskaLukas 22:21 TyskaLukas 22:21 KinesiskaLuke 22:21 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 22
20Sammalunda tog han ock kalken, efter måltiden, och sade: »Denna kalk är det nya förbundet, i mitt blod, som varder utgjutet för eder. 21Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet. 22Ty Människosonen skall gå bort, såsom förut är bestämt; men ve den människa genom vilken han bliver förrådd!»…
Korshänvisningar
Psaltaren 41:9
Ja, också min vän, som jag litade på, han som åt mitt bröd, lyfter nu mot mig sin häl.

Matteus 26:21
Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

Markus 14:17
När det sedan hade blivit afton, kom han dit med de tolv.

Markus 14:18
Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.»

Johannes 13:18
Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'

Johannes 13:21
När Jesus hade sagt detta, blev han upprörd i sin ande och betygade och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

Johannes 13:22
Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.

Lukas 22:20
Överst på sidan
Överst på sidan