Matteus 26:21
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

Dansk (1917 / 1931)
Og medens de spiste, sagde han: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.«

Norsk (1930)
Og mens de åt, sa han: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig.

King James Bible
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

English Revised Version
and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
Treasury i Bibeln Kunskap

Verily.

Matteus 26:2,14-16
»I veten att det två dagar härefter är påsk; då skall Människosonen bliva förrådd och utlämnad till att korsfästas.»…

Psaltaren 55:12-14
Se, det är icke en fiende som smädar mig, det kunde jag fördraga; det är icke min ovän som förhäver sig mot mig, för honom kunde jag gömma mig undan.…

Johannes 6:70,71
Jesus svarade dem: »Har icke jag själv utvalt eder, I tolv? Och likväl är en av eder en djävul.»…

Johannes 13:21
När Jesus hade sagt detta, blev han upprörd i sin ande och betygade och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

Hebreerbrevet 4:13
Intet skapat är fördolt för honom, utan allt ligger blottat och uppenbart för hans ögon; och inför honom skola vi göra räkenskap.

Uppenbarelseboken 2:23
Och hennes barn skall jag dräpa. Och alla församlingarna skola förnimma, att jag är den som rannsakar njurar och hjärtan; och jag skall giva var och en av eder efter hans gärningar.

Länkar
Matteus 26:21 InterMatteus 26:21 FlerspråkigMateo 26:21 SpanskaMatthieu 26:21 FranskaMatthaeus 26:21 TyskaMatteus 26:21 KinesiskaMatthew 26:21 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 26
20När det nu hade blivit afton, lade han sig till bords med de tolv. 21Och medan de åto, sade han: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.» 22Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?»…
Korshänvisningar
Matteus 26:22
Då blevo de mycket bedrövade och begynte fråga honom, var efter annan: »Icke är det väl jag, Herre?»

Lukas 22:21
Men se, den som förråder mig, hans hand är med mig på bordet.

Johannes 13:18
Jag talar icke om eder alla; jag vet vilka jag har utvalt. Men detta skriftens ord skulle ju fullbordas: 'Den som åt mitt bröd, han lyfte mot mig sin häl.'

Johannes 13:21
När Jesus hade sagt detta, blev han upprörd i sin ande och betygade och sade: »Sannerligen, sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig.»

Johannes 13:22
Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.

Matteus 26:20
Överst på sidan
Överst på sidan