Parallella Vers Svenska (1917) Han svarade honom: »Sannerligen säger jag dig: I dag skall du vara med mig i paradiset.» Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til ham: »Sandelig, siger jeg dig, i Dag skal du være med mig i Paradiset.« Norsk (1930) Og han sa til ham: Sannelig sier jeg dig: Idag skal du være med mig i Paradis. King James Bible And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. English Revised Version And he said unto him, Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in Paradise. Treasury i Bibeln Kunskap To day. Lukas 15:4,5,20-24 Lukas 19:10 Job 33:27-30 Psaltaren 32:5 Psaltaren 50:15 Jesaja 1:18,19 Jesaja 53:11 Jesaja 55:6-9 Jesaja 65:24 Mika 7:18 Matteus 20:15,16 Romabrevet 5:20,21 1 Timotheosbrevet 1:15,16 Hebreerbrevet 7:25 with. Johannes 14:3 Johannes 17:24 2 Korinthierbrevet 5:8 Filipperbrevet 1:23 in. 2 Korinthierbrevet 12:4 Uppenbarelseboken 2:7 Länkar Lukas 23:43 Inter • Lukas 23:43 Flerspråkig • Lucas 23:43 Spanska • Luc 23:43 Franska • Lukas 23:43 Tyska • Lukas 23:43 Kinesiska • Luke 23:43 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 23 …42Sedan sade han: »Jesus, tänk på mig, när du kommer i ditt rike.» 43Han svarade honom: »Sannerligen säger jag dig: I dag skall du vara med mig i paradiset.» Korshänvisningar Lukas 23:42 Sedan sade han: »Jesus, tänk på mig, när du kommer i ditt rike.» 2 Korinthierbrevet 12:4 jag vet om honom, att han blev uppryckt till paradiset och fick höra outsägliga ord, sådana som det icke är lovligt för en människa att uttala. Uppenbarelseboken 2:7 Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna. Den som vinner seger, åt honom skall jag giva att äta av livets träd, som står i Guds paradis.» |