Parallella Vers Svenska (1917) I dårar, har icke han som har gjort det yttre också gjort det inre? Dansk (1917 / 1931) I Daarer! han, som gjorde det ydre, gjorde han ikke ogsaa det indre? Norsk (1930) I dårer! han som gjorde det utvendige, har ikke han også gjort det innvendige? King James Bible Ye fools, did not he that made that which is without make that which is within also? English Revised Version Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also? Treasury i Bibeln Kunskap fools. Lukas 12:20 Lukas 24:25 Psaltaren 14:1 Psaltaren 75:4,5 Psaltaren 94:8 Ordspråksboken 1:22 Ordspråksboken 8:5 Jeremia 5:21 Matteus 23:17 Matteus 23:26 1 Korinthierbrevet 15:36 did. 1 Mosebok 1:26 1 Mosebok 2:7 4 Mosebok 16:22 Psaltaren 33:15 Psaltaren 94:9 Sakaria 12:1 Hebreerbrevet 12:9 Länkar Lukas 11:40 Inter • Lukas 11:40 Flerspråkig • Lucas 11:40 Spanska • Luc 11:40 Franska • Lukas 11:40 Tyska • Lukas 11:40 Kinesiska • Luke 11:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 11 …39Då sade Herren till honom: »I fariséer, I gören nu det yttre av bägaren och fatet rent, medan edert inre är fullt av rofferi och ondska. 40I dårar, har icke han som har gjort det yttre också gjort det inre? 41Given fastmer såsom allmosa vad inuti kärlet är; först då bliver allt hos eder rent.… Korshänvisningar Lukas 12:20 Men Gud sade till honom: 'Du dåre, i denna natt skall din själ utkrävas av dig; vem skall då få vad du har samlat i förråd?' -- 1 Korinthierbrevet 15:36 Du oförståndige! Det frö du sår, det får ju icke liv, om det icke först har dött. |