Parallella Vers Svenska (1917) Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.» Dansk (1917 / 1931) Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet, Norsk (1930) Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn! King James Bible I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: English Revised Version I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn: Treasury i Bibeln Kunskap I said Psaltaren 82:2 Psaltaren 94:8 Ordspråksboken 1:22 Ordspråksboken 8:5 Ordspråksboken 9:6 lift Psaltaren 89:17 Psaltaren 148:14 Daniel 7:20,21 Sakaria 1:21 Länkar Psaltaren 75:4 Inter • Psaltaren 75:4 Flerspråkig • Salmos 75:4 Spanska • Psaume 75:4 Franska • Psalm 75:4 Tyska • Psaltaren 75:4 Kinesiska • Psalm 75:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 75 …3Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga.» Sela. 4Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.» 5Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.… Korshänvisningar Psaltaren 5:5 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän. Amos 6:13 I som glädjen eder över det som är intet värt och sägen: »Genom vår egen styrka hava vi ju berett oss horn.» Sakaria 1:19 Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.» Sakaria 1:21 Då frågade jag: »I vad ärende hava dessa kommit?» Han svarade: »De förra voro de horn som förströdde Juda, så att ingen kunde upplyfta sitt huvud; men nu hava dessa kommit för att injaga skräck hos dem, och för att slå av hornen på de hednafolk som hava lyft sitt horn mot Juda land, till att förströ dess inbyggare.» |