Parallella Vers Svenska (1917) Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd? Dansk (1917 / 1931) Forstaa dog, I Taaber blandt Folket! Naar bliver I kloge, I Daarer? Norsk (1930) Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke? King James Bible Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? English Revised Version Consider, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? Treasury i Bibeln Kunskap brutish Psaltaren 73:22 Psaltaren 92:6 Ordspråksboken 12:1 Jesaja 27:11 Jeremia 8:6-8 Jeremia 10:8 Romabrevet 3:11 fools 5 Mosebok 32:29 Ordspråksboken 1:22 Ordspråksboken 8:5 Titusbrevet 3:3 Länkar Psaltaren 94:8 Inter • Psaltaren 94:8 Flerspråkig • Salmos 94:8 Spanska • Psaume 94:8 Franska • Psalm 94:8 Tyska • Psaltaren 94:8 Kinesiska • Psalm 94:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 94 …7Och de säga: »HERREN ser det icke, Jakobs Gud märker det icke.» 8Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd? 9Den som har planterat örat, skulle han icke höra? Den som har danat ögat, skulle han icke se?… Korshänvisningar Psaltaren 36:3 Hans muns ord äro fördärv och svek; han vill icke göra vad förståndigt och gott är. Psaltaren 49:10 Nej, man skall se att visa män dö, att dårar och oförnuftiga förgås likasom de; de måste lämna sina ägodelar åt andra. Psaltaren 92:6 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant. |