Parallella Vers Svenska (1917) Dansk (1917 / 1931) han vandrer til sine Fædres Slægt, der aldrig faar Lyset at skue. Norsk (1930) så skal du dog komme til dine fedres slekt; de ser ikke lyset evindelig. King James Bible He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light. English Revised Version He shall go to the generation of his fathers; they shall never see the light. Treasury i Bibeln Kunskap He. Predikaren 3:21 Predikaren 12:7 Lukas 12:20 Lukas 16:22,23 to the generation 1 Mosebok 15:15 1 Kungaboken 16:6 never Psaltaren 56:13 Job 33:30 Matteus 8:12 Matteus 22:13 Judasbrevet 1:13 Länkar Psaltaren 49:19 Inter • Psaltaren 49:19 Flerspråkig • Salmos 49:19 Spanska • Psaume 49:19 Franska • Psalm 49:19 Tyska • Psaltaren 49:19 Kinesiska • Psalm 49:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 49 …18Om han ock prisar sig välsignad under sitt liv, ja, om man än berömmer dig, när du gör goda dagar, så skall dock vars och ens själ gå till hans fäders släkte, till dem som aldrig mer se ljuset. 19 20En människa som, mitt i sin härlighet, är utan förstånd, hon är lik fänaden, som förgöres. Korshänvisningar 1 Mosebok 15:15 Men du själv skall gå till dina fäder i frid och bliva begraven i en god ålder. Job 33:30 till att rädda hans själ från graven, så att han får njuta av de levandes ljus. Psaltaren 56:13 Ty du har räddat min själ från döden, ja, mina fötter ifrån fall, så att jag kan vandra inför Gud i de levandes ljus. |