Parallella Vers Svenska (1917) Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.» Dansk (1917 / 1931) Jeg spurgte Engelen, som talte med mig: »Hvad betyder de?« Han svarede: »Det er de Horn, som har spredt Juda, Israel og Jerusalem.« Norsk (1930) Da spurte jeg engelen som talte med mig: Hvad er dette? Og han sa til mig: Dette er de horn som har adspredt Juda, Israel og Jerusalem. King James Bible And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. English Revised Version And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. Treasury i Bibeln Kunskap What. Sakaria 1:9,21 Sakaria 2:2 Sakaria 4:11-14 Uppenbarelseboken 7:13,14 scattered. Sakaria 1:21 Sakaria 8:14 Esra 4:1,4,7 Esra 5:3 Jeremia 50:17,18 Daniel 12:7 Habackuk 3:14 Länkar Sakaria 1:19 Inter • Sakaria 1:19 Flerspråkig • Zacarías 1:19 Spanska • Zacharie 1:19 Franska • Sacharja 1:19 Tyska • Sakaria 1:19 Kinesiska • Zechariah 1:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 1 18Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se fyra horn. 19Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.» 20Sedan lät HERREN mig se fyra smeder.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 22:11 Då gjorde sig Sidkia, Kenaanas son, horn av järn och sade: »Så säger HERREN: Med dessa skall du stånga araméerna, så att de förgöras.» Psaltaren 75:4 Jag säger till de övermodiga: »Varen icke övermodiga», och till de ogudaktiga: »Upphöjen ej hornet.» Psaltaren 75:5 Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är. Jeremia 48:25 Avhugget är Moabs horn, och hans arm är sönderbruten, säger HERREN. Daniel 7:16 Jag gick fram till en av dem som stodo där och bad honom om en tillförlitlig förklaring på allt detta Och han svarade mig och sade mig uttydningen därpå: Amos 6:13 I som glädjen eder över det som är intet värt och sägen: »Genom vår egen styrka hava vi ju berett oss horn.» Sakaria 1:9 Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.» Sakaria 1:18 Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se fyra horn. Sakaria 1:21 Då frågade jag: »I vad ärende hava dessa kommit?» Han svarade: »De förra voro de horn som förströdde Juda, så att ingen kunde upplyfta sitt huvud; men nu hava dessa kommit för att injaga skräck hos dem, och för att slå av hornen på de hednafolk som hava lyft sitt horn mot Juda land, till att förströ dess inbyggare.» |