Parallella Vers Svenska (1917) Avhugget är Moabs horn, och hans arm är sönderbruten, säger HERREN. Dansk (1917 / 1931) Afhugget er Moabs Horn, og dets Arm er brudt, lyder det fra HERREN. Norsk (1930) Moabs horn er avhugget, og dets arm er brutt, sier Herren. King James Bible The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. English Revised Version The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD. Treasury i Bibeln Kunskap horn Psaltaren 75:10 Klagovisorna 2:3 Daniel 7:8 Daniel 8:7-9,21 Sakaria 1:19-21 and his 4 Mosebok 32:37 Job 22:9 Psaltaren 10:15 Psaltaren 37:17 Hesekiel 30:21-25 Länkar Jeremia 48:25 Inter • Jeremia 48:25 Flerspråkig • Jeremías 48:25 Spanska • Jérémie 48:25 Franska • Jeremia 48:25 Tyska • Jeremia 48:25 Kinesiska • Jeremiah 48:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 48 …24över Keriot och Bosra och över alla andra städer i Moabs land, vare sig de ligga fjärran eller nära. 25Avhugget är Moabs horn, och hans arm är sönderbruten, säger HERREN. 26Gören honom drucken, ty han har förhävt sig mot HERREN; ja, må Moab ragla omkull i sina egna spyor och bliva till åtlöje, också han.… Korshänvisningar Job 22:9 men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade. Psaltaren 10:15 Bryt sönder den ogudaktiges arm, och hemsök de ondas ogudaktighet, så att du icke mer finner den. Psaltaren 75:10 Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda. Klagovisorna 2:3 I sin vredes glöd högg han av vart Israels horn; han höll sin högra hand tillbaka, när fienden kom. Jakob förbrände han lik en lågande eld, som förtär allt runt omkring. Sakaria 1:19 Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.» |