Sakaria 1:9
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.»

Dansk (1917 / 1931)
Jeg spurgte: »Hvad betyder de, Herre?« Og Engelen, som talte med mig, sagde: »Jeg vil vise dig, hvad de betyder.«

Norsk (1930)
Da sa jeg: Hvad er dette, herre? Og engelen som talte med mig, sa til mig: Jeg vil la dig se hvad dette er.

King James Bible
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.

English Revised Version
Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these be.
Treasury i Bibeln Kunskap

what.

Sakaria 1:19
Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.»

Sakaria 4:4,11
Sedan frågade jag och sade till ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa ting, min herre?»…

Sakaria 6:4
Då tog jag till orda och frågade ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa, min herre?»

Daniel 7:16
Jag gick fram till en av dem som stodo där och bad honom om en tillförlitlig förklaring på allt detta Och han svarade mig och sade mig uttydningen därpå:

Daniel 8:15
När nu jag, Daniel, hade sett denna syn och sökte att förstå den, fick jag se en som såg ut såsom en man stå framför mig.

Uppenbarelseboken 7:13,14
Och en av de äldste tog till orda och sade till mig: »Dessa som äro klädda i de vita, fotsida kläderna, vilka äro de, och varifrån hava de kommit?»…

the angel.

Sakaria 2:3
Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom.

Sakaria 4:5
Men ängeln som talade med mig svarade och sade till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»

Sakaria 5:5
Sedan kom ängeln som talade med mig fram och sade till mig: »Lyft upp dina ögon och se vad det är som där kommer fram.

Sakaria 6:4,5
Då tog jag till orda och frågade ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa, min herre?»…

1 Mosebok 31:11
Och Guds ängel sade till mig i drömmen: 'Jakob!' Jag svarade: 'Här är jag.'

Daniel 8:16
Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade och sade: »Gabriel, uttyd synen för denne.»

Daniel 9:22,23
Han undervisade mig och talade till mig och sade: »Daniel, jag har nu begivit mig hit för att lära dig förstånd.…

Daniel 10:11-14
Sedan sade han till mig: »Daniel, du högt benådade man, giv akt på de ord som jag vill tala till dig, och res dig upp på dina fötter; ty jag har nu blivit sänd till dig.» När han så talade till mig, reste jag mig bävande upp.…

Uppenbarelseboken 17:1-7
Och en av de sju änglarna med de sju skålarna kom och talade med mig och sade: »Kom hit, så skall jag visa dig, huru den stora skökan får sin dom, hon som tronar vid stora vatten,…

Uppenbarelseboken 19:9,10
Och han sade till mig: »Skriv: Saliga äro de som äro bjudna till Lammets bröllopsmåltid.» Ytterligare sade han till mig: »Dessa ord äro sanna Guds ord.»…

Uppenbarelseboken 22:8-16
Och jag, Johannes, var den som hörde och såg detta. Och när jag hade hört och sett det, föll jag ned för att tillbedja inför ängelns fötter, hans som visade mig detta.…

Länkar
Sakaria 1:9 InterSakaria 1:9 FlerspråkigZacarías 1:9 SpanskaZacharie 1:9 FranskaSacharja 1:9 TyskaSakaria 1:9 KinesiskaZechariah 1:9 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Sakaria 1
8Jag hade en syn om natten: Jag fick se en man som red på en röd häst; och han höll stilla bland myrtenträden i dalsänkningen. Och bakom honom stodo andra hästar, röda, bruna och vita. 9Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.» 10Och mannen som stod bland myrtenträden tog till orda och sade: »Det är dessa som HERREN har sänt ut till att fara omkring på jorden.»…
Korshänvisningar
Daniel 7:16
Jag gick fram till en av dem som stodo där och bad honom om en tillförlitlig förklaring på allt detta Och han svarade mig och sade mig uttydningen därpå:

Daniel 9:22
Han undervisade mig och talade till mig och sade: »Daniel, jag har nu begivit mig hit för att lära dig förstånd.

Sakaria 1:13
Och HERREN svarade ängeln som talade med mig goda och tröstliga ord;

Sakaria 1:19
Då frågade jag ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa?» Han svarade mig: »Detta är de horn som hava förstrött Juda, Israel och Jerusalem.»

Sakaria 2:3
Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom.

Sakaria 4:1
Sedan blev jag av ängeln som talade med mig åter uppväckt, likasom när någon väckes ur sömnen.

Sakaria 4:4
Sedan frågade jag och sade till ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa ting, min herre?»

Sakaria 4:5
Men ängeln som talade med mig svarade och sade till mig: »Förstår du då icke vad de betyda?» Jag svarade: »Nej, min herre.»

Sakaria 5:5
Sedan kom ängeln som talade med mig fram och sade till mig: »Lyft upp dina ögon och se vad det är som där kommer fram.

Sakaria 6:4
Då tog jag till orda och frågade ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa, min herre?»

Sakaria 1:8
Överst på sidan
Överst på sidan