Sakaria 2:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom.

Dansk (1917 / 1931)
Og se, Engelen, som talte med mig, traadte frem, og en anden Engel traadte frem over for ham,

Norsk (1930)
Da kom engelen som talte med mig, frem, og en annen engel kom imot ham.

King James Bible
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

English Revised Version
And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
Treasury i Bibeln Kunskap

the angel.

Sakaria 1:9,13,14,19
Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.»…

Sakaria 4:1,5
Sedan blev jag av ängeln som talade med mig åter uppväckt, likasom när någon väckes ur sömnen.…

Sakaria 5:5
Sedan kom ängeln som talade med mig fram och sade till mig: »Lyft upp dina ögon och se vad det är som där kommer fram.

and another.

Sakaria 1:8,10,11
Jag hade en syn om natten: Jag fick se en man som red på en röd häst; och han höll stilla bland myrtenträden i dalsänkningen. Och bakom honom stodo andra hästar, röda, bruna och vita.…

Länkar
Sakaria 2:3 InterSakaria 2:3 FlerspråkigZacarías 2:3 SpanskaZacharie 2:3 FranskaSacharja 2:3 TyskaSakaria 2:3 KinesiskaZechariah 2:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Sakaria 2
2Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.» 3Då fick jag se ängeln som talade ned mig komma fram, och en annan ängel kom emot honom. 4Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne.…
Korshänvisningar
Sakaria 1:9
Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.»

Sakaria 2:4
Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne.

Sakaria 2:2
Överst på sidan
Överst på sidan