Parallella Vers Svenska (1917) Då tog jag till orda och frågade ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa, min herre?» Dansk (1917 / 1931) Jeg spurgte Engelen, som talte med mig: »Hvad betyder disse, Herre?« Norsk (1930) Og jeg tok til orde og sa til engelen som talte med mig: Hvad er dette, herre? King James Bible Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? English Revised Version Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord? Treasury i Bibeln Kunskap unto. Sakaria 1:9,19-21 Sakaria 5:5,6,10 Länkar Sakaria 6:4 Inter • Sakaria 6:4 Flerspråkig • Zacarías 6:4 Spanska • Zacharie 6:4 Franska • Sacharja 6:4 Tyska • Sakaria 6:4 Kinesiska • Zechariah 6:4 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 6 …3för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra. 4Då tog jag till orda och frågade ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa, min herre?» 5Ängeln svarade och sade till mig: »Det är himmelens fyra vindar, vilka nu draga ut, sedan de hava fått träda inför hela jordens Herre.… Korshänvisningar Sakaria 1:9 Då frågade jag: »Vad betyda dessa, min herre?» Ängeln som talade med mig svarade mig: »Jag vill låta dig förstå vad dessa betyda.» Sakaria 4:4 Sedan frågade jag och sade till ängeln som talade med mig: »Vad betyda dessa ting, min herre?» |