Parallella Vers Svenska (1917) Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade och sade: »Gabriel, uttyd synen för denne.» Dansk (1917 / 1931) og jeg hørte en menneskelig Røst raabe over Ulaj: »Gabriel, udlæg ham Synet!« Norsk (1930) Og jeg hørte et menneskes røst mellem Ulais bredder; han ropte: Gabriel! Forklar synet for ham! King James Bible And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. English Revised Version And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision. Treasury i Bibeln Kunskap I heard. Daniel 10:11,12 Apostagärningarna 9:7 Apostagärningarna 10:13 Uppenbarelseboken 1:12 between. Daniel 8:2 Daniel 12:5-7 Gabriel. Daniel 9:21 Lukas 1:19,26 make. Daniel 9:22 Daniel 10:14,21 Daniel 12:7 Sakaria 1:9 Sakaria 2:4 Hebreerbrevet 1:14 Uppenbarelseboken 22:16 Länkar Daniel 8:16 Inter • Daniel 8:16 Flerspråkig • Daniel 8:16 Spanska • Daniel 8:16 Franska • Daniel 8:16 Tyska • Daniel 8:16 Kinesiska • Daniel 8:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 8 15När nu jag, Daniel, hade sett denna syn och sökte att förstå den, fick jag se en som såg ut såsom en man stå framför mig. 16Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade och sade: »Gabriel, uttyd synen för denne.» 17Då kom han intill platsen där jag stod, men jag blev förskräckt, när han kom, och föll ned på mitt ansikte. Och han sade till mig: »Giv akt härpå, du människobarn; ty synen syftar på ändens tid.»… Korshänvisningar Lukas 1:19 Ängeln svarade och sade till honom: »Jag är Gabriel, som står inför Gud, och jag är utsänd för att tala till dig och förkunna dig detta glada budskap. Lukas 1:26 I sjätte månaden blev ängeln Gabriel sänd av Gud till en stad i Galileen som hette Nasaret, Daniel 7:16 Jag gick fram till en av dem som stodo där och bad honom om en tillförlitlig förklaring på allt detta Och han svarade mig och sade mig uttydningen därpå: Daniel 9:21 medan jag alltså ännu så talade i min bön, kom Gabriel till mig i flygande hast, den man som jag förut hade sett i min syn; och det var vid tiden för aftonoffret. Daniel 9:22 Han undervisade mig och talade till mig och sade: »Daniel, jag har nu begivit mig hit för att lära dig förstånd. Daniel 10:11 Sedan sade han till mig: »Daniel, du högt benådade man, giv akt på de ord som jag vill tala till dig, och res dig upp på dina fötter; ty jag har nu blivit sänd till dig.» När han så talade till mig, reste jag mig bävande upp. Daniel 10:14 Och nu har jag kommit för att undervisa dig om vad som skall hända ditt folk i kommande dagar; ty också detta är en syn som syftar på framtiden.» Daniel 12:6 Och en av dem sade till mannen som var klädd i linnekläder, och som stod ovanför flodens vatten: »Huru länge dröjer det, innan änden kommer med dessa förunderliga ting?» |