Parallella Vers Svenska (1917) Den som äter mitt kött och dricker mitt blod, han förbliver i mig, och jag förbliver i honom. Dansk (1917 / 1931) Den, som æder mit Kød og drikker mit Blod, han bliver i mig, og jeg i ham. Norsk (1930) Den som eter mitt kjød og drikker mitt blod, han blir i mig og jeg i ham. King James Bible He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. English Revised Version He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him. Treasury i Bibeln Kunskap He that. Klagovisorna 3:24 dwelleth. Johannes 14:20,23 Johannes 15:4,5 Johannes 17:21-23 Psaltaren 90:1 Psaltaren 91:1,9 2 Korinthierbrevet 6:16 Efesierbrevet 3:17 1 Johannesbrevet 3:24 1 Johannesbrevet 4:12,15,16 Uppenbarelseboken 3:20 Länkar Johannes 6:56 Inter • Johannes 6:56 Flerspråkig • Juan 6:56 Spanska • Jean 6:56 Franska • Johannes 6:56 Tyska • Johannes 6:56 Kinesiska • John 6:56 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 6 …55Ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck. 56Den som äter mitt kött och dricker mitt blod, han förbliver i mig, och jag förbliver i honom. 57Såsom Fadern, han som är den levande, har sänt mig, och såsom jag lever genom Fadern, så skall ock den som äter mig leva genom mig.… Korshänvisningar Johannes 6:55 Ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck. Johannes 15:4 Förbliven i mig, så förbliver ock jag i eder. Såsom grenen icke kan bära frukt av sig själv, utan allenast om den förbliver i vinträdet, så kunnen I det ej heller, om I icke förbliven i mig. Johannes 17:23 -- jag i dem, och du i mig -- ja, för att de skola vara fullkomligt förenade till ett, så att världen kan förstå att du har sänt mig, och att du har älskat dem, såsom du har älskat mig. 1 Johannesbrevet 2:24 I åter skolen låta det som I haven hört från begynnelsen förbliva i eder. Om det som I haven hört från begynnelsen förbliver i eder så skolen ock I själva förbliva i Sonen och i Fadern. 1 Johannesbrevet 3:24 Och den som håller hans bud, han förbliver i Gud, och Gud förbliver i honom. Och att han förbliver i oss, det veta vi av Anden, som han har givit oss. 1 Johannesbrevet 4:15 Den som bekänner att Jesus är Guds Son, i honom förbliver Gud, och han själv förbliver i Gud. |