Parallella Vers Svenska (1917) Och då nu Job bad för sina vänner, upprättade HERREN åter honom själv; HERREN gav Job dubbelt igen mot vad han förut hade haft. Dansk (1917 / 1931) Og HERREN vendte Jobs Skæbne, da han gik i Forbøn for sine Venner; og HERREN gav Job alt, hvad han havde ejet, tvefold igen. Norsk (1930) Og Herren gjorde ende på Jobs ulykke, da han bad for sine venner; og Herren øket alt det Job hadde hatt, til det dobbelte. King James Bible And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before. English Revised Version And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and the LORD gave Job twice as much as he had before. Treasury i Bibeln Kunskap turned Job 5:18-20 5 Mosebok 30:3 Psaltaren 14:7 Psaltaren 53:6 Psaltaren 126:1,4 when 1 Mosebok 20:17 2 Mosebok 17:4,5 4 Mosebok 12:2,13 4 Mosebok 14:1-4,10,13-20 4 Mosebok 16:21,22,46-48 5 Mosebok 9:20 Lukas 16:27 Apostagärningarna 7:50,60 the lord Job 8:6,7 Job 22:24,25 5 Mosebok 8:18 1 Samuelsboken 2:7 2 Krönikeboken 25:9 Ordspråksboken 22:4 Haggai 2:8 Jesaja 40:2 Jesaja 61:7 Länkar Job 42:10 Inter • Job 42:10 Flerspråkig • Job 42:10 Spanska • Job 42:10 Franska • Hiob 42:10 Tyska • Job 42:10 Kinesiska • Job 42:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 42 10Och då nu Job bad för sina vänner, upprättade HERREN åter honom själv; HERREN gav Job dubbelt igen mot vad han förut hade haft. 11Och alla hans bröder och systrar och alla hans forna bekanta kommo till honom och höllo måltid med honom i hans hus, och ömkade honom för alla de olyckor som HERREN hade låtit komma över honom. Och de gåvo honom vardera en kesita och en guldring.… Korshänvisningar Jakobsbrevet 5:11 Vi prisa ju dem saliga, som hava varit ståndaktiga. Om Jobs ståndaktighet haven I hört, och I haven sett vilken utgång Herren beredde; ty Herren är nåderik och barmhärtig. 5 Mosebok 30:3 då skall HERREN, din Gud, åter upprätta dig och förbarma sig över dig; HERREN, din Gud, skall då åter församla dig från alla folk bland vilka han har förstrött dig. 1 Samuelsboken 2:8 Han upprättar den ringe ur stoftet, ur dyn lyfter han den fattige upp, ty han vill låta dem sitta bredvid furstar, och en härlig tron giver han dem till arvedel. Ty jordens grundfästen äro HERRENS, och jordkretsen har han ställt på dem. Job 1:2 Åt honom föddes sju söner och tre döttrar; Job 1:3 och han ägde sju tusen får, tre tusen kameler, fem hundra par oxar och fem hundra åsninnor, därtill tjänare i stor mängd. Så var denne man mäktigare än någon annan i Österlandet. Job 42:9 Då gingo Elifas från Teman, Bildad från Sua och Sofar från Naaman åstad och gjorde såsom HERREN hade tillsagt dem; och HERREN tog nådigt emot Jobs bön. Psaltaren 14:7 Ack att från Sion komme frälsning för Israel! När HERREN vill åter upprätta sitt folk, då skall Jakob fröjda sig, då skall Israel vara glad. Psaltaren 85:1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. (2) HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus. Psaltaren 126:1 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. |