Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. (2) HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme. (2) Du var naadig, HERRE, imod dit Land, du vendte Jakobs Skæbne, Norsk (1930) Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. (2) Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre. King James Bible To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob. Treasury i Bibeln Kunskap A. 3468. B.C. 536 Psaltaren 42:1 Lord 3 Mosebok 26:42 Joel 2:18 Sakaria 1:16 favourable unto. Psaltaren 77:7 thou hast Psaltaren 14:7 Psaltaren 126:1,2 Esra 1:11 Esra 2:1 Jeremia 30:18 Jeremia 31:23 Hesekiel 39:25 Joel 3:1 Länkar Psaltaren 85:1 Inter • Psaltaren 85:1 Flerspråkig • Salmos 85:1 Spanska • Psaume 85:1 Franska • Psalm 85:1 Tyska • Psaltaren 85:1 Kinesiska • Psalm 85:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 85 1För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. (2) HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus. 2Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. Sela.… Korshänvisningar 5 Mosebok 32:43 Jublen, I hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk. Esra 1:11 Kärlen av guld och silver utgjorde tillsammans fem tusen fyra hundra. Allt detta förde Sesbassar med sig, när de som hade varit i fångenskapen drogo upp från Babel till Jerusalem. Job 42:10 Och då nu Job bad för sina vänner, upprättade HERREN åter honom själv; HERREN gav Job dubbelt igen mot vad han förut hade haft. Psaltaren 14:7 Ack att från Sion komme frälsning för Israel! När HERREN vill åter upprätta sitt folk, då skall Jakob fröjda sig, då skall Israel vara glad. Psaltaren 77:7 Skall då Herren förkasta evinnerligen och ingen nåd mer bevisa? Psaltaren 106:4 Tänk på mig, HERRE, efter din nåd mot ditt folk, besök mig med din frälsning, Psaltaren 126:1 En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande. Jeremia 30:18 Så säger HERREN: Se, jag skall åter upprätta Jakobs hyddor och förbarma mig över hans boningar; staden skall åter bliva uppbyggd på sin höjd, och palatset skall stå på sin rätta plats. Jeremia 33:7 Och jag skall åter upprätta Juda och Israel och uppbygga dem, så att de bliva såsom förut. Hesekiel 39:25 Därför säger Herren, HERREN så: Nu skall jag åter upprätta Jakob och förbarma mig över hela Israels hus och nitälska för mitt heliga namn. Hosea 6:11 Också för dig, Juda, är en skördetid bestämd, när jag åter upprättar mitt folk. Joel 3:1 Ty se, i de dagarna och på den tiden, då jag åter upprättar Juda och Jerusalem, |