Parallella Vers Svenska (1917) HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig. Dansk (1917 / 1931) Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler paa dig! Norsk (1930) Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig. King James Bible O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. English Revised Version O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee. Treasury i Bibeln Kunskap blessed Psaltaren 2:12 Psaltaren 34:8 Psaltaren 62:8 Psaltaren 146:5,6 Jesaja 30:18 Jesaja 50:10 Jeremia 17:7,8 Länkar Psaltaren 84:12 Inter • Psaltaren 84:12 Flerspråkig • Salmos 84:12 Spanska • Psaume 84:12 Franska • Psalm 84:12 Tyska • Psaltaren 84:12 Kinesiska • Psalm 84:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 84 …11Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. 12HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig. Korshänvisningar Psaltaren 2:12 Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom. Psaltaren 40:4 Säll är den man som sätter sin förtröstan till HERREN; och icke vänder sig till dem som äro stolta och vika av i lögn. Jeremia 17:7 Men välsignad är den man som förtröstar på HERREN, den som har HERREN till sin förtröstan. Daniel 3:28 Då hov Nebukadnessar upp sin röst och sade: »Lovad vare Sadraks, Mesaks och Abed-Negos Gud, som sände sin ängel och räddade sina tjänare, vilka så förtröstade på honom, att de överträdde konungens befallning och vågade sina liv för att icke nödgas dyrka eller tillbedja någon annan gud än sin egen Gud! |