Parallella Vers Svenska (1917) Så upptändes då HERREN till nitälskan för sitt land, och han ömkade sig över sitt folk; Dansk (1917 / 1931) Og HERREN blev nidkær for sit Land og fik Medynk med sit Folk. Norsk (1930) Da blir Herren nidkjær for sitt land, og han sparer sitt folk. King James Bible Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people. English Revised Version Then was the LORD jealous for his land, and had pity on his people. Treasury i Bibeln Kunskap be. Jesaja 42:13 Sakaria 1:14 Sakaria 8:2 and pity. 5 Mosebok 32:16,36,43 Domarboken 10:16 Psaltaren 103:13,17 Jesaja 60:10 Jesaja 63:9,15 Jeremia 31:20 Klagovisorna 3:22 Hosea 11:8,9 Lukas 15:20 Jakobsbrevet 5:11 Länkar Joel 2:18 Inter • Joel 2:18 Flerspråkig • Joel 2:18 Spanska • Joël 2:18 Franska • Joel 2:18 Tyska • Joel 2:18 Kinesiska • Joel 2:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Joel 2 18Så upptändes då HERREN till nitälskan för sitt land, och han ömkade sig över sitt folk; 19HERREN svarade och sade till sitt folk: Se, jag vill sända eder säd och vin och olja, så att I fån mätta eder därav, och jag skall icke mer låta eder bliva till smälek bland hedningarna.… Korshänvisningar Jesaja 37:32 Ty från Jerusalem skall utgå en kvarleva, en räddad skara från Sions berg. HERREN Sebaots nitälskan skall göra detta. Jesaja 60:10 Och främlingar skola bygga upp dina murar, och deras konungar skola betjäna dig. Ty väl har jag slagit dig i min förtörnelse, men i min nåd förbarmar jag mig nu över dig. Jesaja 63:9 I all deras nöd var ingen verklig nöd, ty hans ansiktes ängel frälste dem. Därför att han älskade dem och ville skona dem, förlossade han dem. Han lyfte dem upp och bar dem alltjämt, i forna tider. Jesaja 63:15 Skåda ned från himmelen och se härtill från din heliga och härliga boning. Var äro nu din nitälskan och dina väldiga gärningar, var är ditt hjärtas varkunnsamhet och din barmhärtighet? De hålla sig tillbaka från mig. Sakaria 1:14 och ängeln som talade med mig sade sedan till mig: »Predika och säg: Så säger HERREN Sebaot: Jag har stor nitälskan för Jerusalem och Sion; Sakaria 8:2 Så säger HERREN Sebaot: Jag har stor nitälskan för Sion, ja, med stor vrede nitälskar jag för henne. |