Parallella Vers Svenska (1917) Då sade han: 'Så beder jag dig då, fader, att du sänder honom till min faders hus, Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: Saa beder jeg dig, Fader! at du vil sende ham til min Faders Hus — Norsk (1930) Da sa han: Så ber jeg dig, fader, at du sender ham til min fars hus King James Bible Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house: English Revised Version And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house; Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Lukas 16:27 Inter • Lukas 16:27 Flerspråkig • Lucas 16:27 Spanska • Luc 16:27 Franska • Lukas 16:27 Tyska • Lukas 16:27 Kinesiska • Luke 16:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 16 …26Och till allt detta kommer, att ett stort svalg är satt mellan oss och eder, för att de som vilja begiva sig över härifrån till eder icke skola kunna det, och för att ej heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.» 27Då sade han: 'Så beder jag dig då, fader, att du sänder honom till min faders hus, 28där jag har fem bröder, och låter honom varna dem, så att icke också de komma till detta pinorum.'… Korshänvisningar Lukas 16:26 Och till allt detta kommer, att ett stort svalg är satt mellan oss och eder, för att de som vilja begiva sig över härifrån till eder icke skola kunna det, och för att ej heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.» Lukas 16:28 där jag har fem bröder, och låter honom varna dem, så att icke också de komma till detta pinorum.' |