Parallella Vers Svenska (1917) »Ve mig, min moder, att du har fött mig, mig som är till kiv och träta för hela landet! Jag har icke drivit ocker, ej heller har någon behövt ockra på mig; likväl förbanna de mig alla.» Dansk (1917 / 1931) Ve mig, min Moder, at du fødte mig, en Tvistens og kivens Mand for Alverden! Jeg gav eller modtog ej Laan, og de bander mig alle. Norsk (1930) Ve mig, min mor, at du fødte mig, mig som alle i landet strider og tretter med! Jeg har ikke lånt dem noget, og de har ikke lånt mig noget, og enda forbanner hver mann mig. King James Bible Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me. English Revised Version Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent on usury, neither have men lent to me on usury; yet every one of them doth curse me. Treasury i Bibeln Kunskap my. Jeremia 20:14-18 Job 3:1 a man. Jeremia 15:20 Jeremia 1:18,19 Jeremia 20:7,8 1 Kungaboken 18:17,18 1 Kungaboken 21:20 1 Kungaboken 22:8 Psaltaren 120:5,6 Hesekiel 2:6,7 Hesekiel 3:7-9 Matteus 10:21-23 Matteus 24:9 Lukas 2:34 Apostagärningarna 16:20-22 Apostagärningarna 17:6-8 Apostagärningarna 19:8,9,25-28 Apostagärningarna 28:22 1 Korinthierbrevet 4:9-13 I have. 2 Mosebok 22:25 5 Mosebok 23:19,20 Nehemja 5:1-6 Psaltaren 15:5 curse. Psaltaren 109:28 Ordspråksboken 26:2 Matteus 5:44 Lukas 6:22 Länkar Jeremia 15:10 Inter • Jeremia 15:10 Flerspråkig • Jeremías 15:10 Spanska • Jérémie 15:10 Franska • Jeremia 15:10 Tyska • Jeremia 15:10 Kinesiska • Jeremiah 15:10 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 15 10»Ve mig, min moder, att du har fött mig, mig som är till kiv och träta för hela landet! Jag har icke drivit ocker, ej heller har någon behövt ockra på mig; likväl förbanna de mig alla.» 11Men HERREN svarade: »Sannerligen, jag skall styrka dig och låta det gå dig väl. Sannerligen, jag skall så göra, att dina fiender komma och bönfalla inför dig i olyckans och nödens tid.… Korshänvisningar 2 Mosebok 22:25 Lånar du penningar åt någon fattig hos dig bland mitt folk, så skall du icke handla mot honom såsom en ockrare; I skolen icke pålägga honom någon ränta. 3 Mosebok 25:36 Du skall icke ockra på honom eller taga ränta, ty du skall frukta din Gud, och du skall låta din broder leva hos dig. 3 Mosebok 25:37 Du skall icke lämna honom dina penningar på ocker eller lämna honom av dina livsmedel mot ränta. 5 Mosebok 23:19 Du skall icke taga ränta av din broder, varken på penningar eller på livsmedel eller på något annat varpå ränta kan tagas. Job 3:1 Därefter upplät Job sin mun och förbannade sin födelsedag; Job 3:3 Må den dag utplånas, på vilken jag föddes, och den natt som sade: »Ett gossebarn är avlat.» Psaltaren 69:4 Flera än håren på mitt huvud äro de som hata mig utan sak; många äro de som vilja förgöra mig, de som äro mina fiender utan skäl; vad jag icke har rövat, det måste jag gälda. Jeremia 1:18 Ty se, jag själv gör dig i dag till en fast stad och till en järnpelare och en kopparmur mot hela landet, mot Juda konungar, mot dess furstar, mot dess präster och mot det meniga folket, Jeremia 1:19 så att de icke skola bliva dig övermäktiga, om de vilja strida mot dig; ty jag är med dig, säger HERREN, och jag vill hjälpa dig.» Jeremia 15:20 Och jag skall göra dig inför detta folk till en fast kopparmur, så att de icke skola bliva dig övermäktiga, om de vilja strida mot dig; ty jag är med dig och vill frälsa dig och vill hjälpa dig, säger HERREN. Jeremia 20:7 Du, HERRE, övertalade mig, och jag lät mig övertalas; du grep mig och blev mig övermäktig. Så har jag blivit ett ständigt åtlöje; var man bespottar mig. Jeremia 20:8 Ty' så ofta jag talar, måste jag klaga; jag måste ropa över våld och förtryck, ty HERRENS ord har blivit mig till smälek och hån beständigt. Jeremia 20:14 Förbannad vare den dag på vilken jag föddes; utan välsignelse blive den dag då min moder födde mig. Jeremia 20:18 Varför kom jag ut ur moderlivet och fick se olycka och bedrövelse, så att mina dagar måste försvinna i skam? Habackuk 1:3 Varför låter du mig se sådan ondska? Huru kan du själv skåda på sådan orättrådighet, på det fördärv och det våld jag har inför mina ögon? Så uppstår ju kiv, och så upphäva sig trätor. |