Parallella Vers Svenska (1917) och säga till de fångna: »Dragen ut», till dem som sitta i mörkret: »Kommen fram.» De skola finna bete utmed vägarna, ja, betesplatser på alla kala höjder; Dansk (1917 / 1931) og sige til de bundne: »Gaa ud!« til dem i Mørket: »Kom frem!« Græs skal de finde langs Vejene, Græsgang paa hver nøgen Høj; Norsk (1930) og si til de fangne: Gå ut! - til dem som er i mørket: Kom frem! På veiene skal de beite, og på alle de bare hauger skal det være beitemark for dem. King James Bible That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. English Revised Version saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture. Treasury i Bibeln Kunskap to the Jesaja 42:7 Jesaja 61:1 Psaltaren 69:33 Psaltaren 102:20 Psaltaren 107:10-16 Psaltaren 146:7 Sakaria 9:11,12 Lukas 4:18 Kolosserbrevet 1:13 1 Petrusbrevet 2:9 to them Jesaja 9:2 Jesaja 42:16 Jesaja 60:1,2 Lukas 1:79 Johannes 8:12 Apostagärningarna 26:18 2 Korinthierbrevet 4:4-6 Efesierbrevet 5:8,14 1 Thessalonikerbr. 5:5,6 they shall feed Jesaja 5:17 Jesaja 55:1,2 Jesaja 65:13 Psaltaren 22:26 Psaltaren 23:1,2 Hesekiel 34:13-15,23,29 Joel 3:18 Johannes 6:52-58 Johannes 10:9 high 5 Mosebok 32:13 Länkar Jesaja 49:9 Inter • Jesaja 49:9 Flerspråkig • Isaías 49:9 Spanska • Ésaïe 49:9 Franska • Jesaja 49:9 Tyska • Jesaja 49:9 Kinesiska • Isaiah 49:9 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 49 8Så säger HERREN: Jag bönhör dig i behaglig tid, och jag hjälper dig på frälsningens dag; jag skall bevara dig och fullborda i dig förbundet med folket, så att du skall upprätta landet och utskifta de förödda arvslotterna 9och säga till de fångna: »Dragen ut», till dem som sitta i mörkret: »Kommen fram.» De skola finna bete utmed vägarna, ja, betesplatser på alla kala höjder; 10de skola varken hungra eller törsta, ökenhettan och solen skola icke skada dem, ty deras förbarmare skall leda dem och skall föra dem till vattenkällor.… Korshänvisningar Lukas 2:32 ett ljus som skall uppenbaras för hedningarna, och en härlighet som skall givas åt ditt folk Israel.» Lukas 4:18 »Herrens Ande är över mig, ty han har smort mig. Han har satt mig till att förkunna glädjens budskap för de fattiga, till att predika frihet för de fångna och syn för de blinda, ja, till att giva de förtryckta frihet Jesaja 41:18 Jag skall låta strömmar rinna upp på höjderna och källor i dalarna; jag skall göra öknen till en vattenrik sjö och torrt land till källsprång. Jesaja 42:7 för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret. Jesaja 48:17 Så säger HERREN, din förlossare, Israels Helige: Jag är HERREN, din Gud, den som lär dig, vad nyttigt är, den som leder dig på den väg du skall vandra. Jesaja 61:1 Herrens, HERRENS Ande är över mig, ty HERREN har smort mig till att förkunna glädjens budskap för de ödmjuka; han har sänt mig till att läka dem som hava ett förkrossat hjärta, till att predika frihet för de fångna och förlossning för de bundna, Mika 5:4 Och han skall träda fram och vakta sin hjord i HERRENS kraft, i HERRENS, sin Guds, namns höghet; och den skall hava ro, ty han skall då vara stor intill jordens ändar. |