Parallella Vers Svenska (1917) Och lamm gå där i bet såsom på sin egen mark, och på de rikas ödetomter söka vandrande herdar sin föda. Dansk (1917 / 1931) Og der gaar Faar paa Græs, Geder afgnaver omkomnes Tomter. Norsk (1930) Og lam skal beite der som på sin egen mark, og de rikes* jord legges øde og fortæres av fremmede. King James Bible Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. English Revised Version Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat. Treasury i Bibeln Kunskap shall the lambs Jesaja 7:21,22,25 Jesaja 17:2 Jesaja 32:14 Jesaja 40:11 Jesaja 65:10 Sefanja 2:6,14 the waste Jesaja 10:16 5 Mosebok 32:15 Psaltaren 17:10,14 Psaltaren 73:7 Psaltaren 119:70 Jeremia 5:28 Amos 4:1-3 strangers Jesaja 1:7 5 Mosebok 28:33 Nehemja 9:37 Klagovisorna 5:2 Hosea 8:7 Lukas 21:24 Länkar Jesaja 5:17 Inter • Jesaja 5:17 Flerspråkig • Isaías 5:17 Spanska • Ésaïe 5:17 Franska • Jesaja 5:17 Tyska • Jesaja 5:17 Kinesiska • Isaiah 5:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 5 …16Men HERREN Sebaot bliver hög genom sin dom, Gud, den helige, bevisar sig helig genom rättfärdighet. 17Och lamm gå där i bet såsom på sin egen mark, och på de rikas ödetomter söka vandrande herdar sin föda. 18Ve dem som draga fram missgärningsstraff med lögnens tåg och syndastraff såsom med vagnslinor,… Korshänvisningar Jesaja 7:25 Och alla de berg där man nu arbetar med hackan, dem skall man ej mer beträda, av fruktan för tistel och törne; de skola bliva platser dit oxar drivas, och marker som trampas ned av får.» Hosea 4:16 Om Israel spjärnar emot såsom en obändig ko, månne HERREN ändå skall föra dem i bet såsom lamm i vida öknen Mika 2:12 Jag vill församla dig, Jakob, ja, hela ditt folk. Jag vill hämta tillhopa Israels kvarlevor, jag vill föra dem tillsammans såsom fåren till fållan, såsom en hjord till dess betesmark, så att där uppstår ett gny av människor. Sefanja 2:6 Och landsträckan utmed havet skall ligga såsom betesmarker, där herdarna hava sina brunnar och fåren sina fållor. |