Parallella Vers Svenska (1917) Och han sade: »Ack HERRE, tänk dock på huru jag har vandrat inför dig i trohet och med hängivet hjärta och gjort, vad gott är i dina ögon.» Och Hiskia grät bitterligen. Dansk (1917 / 1931) »Ak, HERRE, kom dog i Hu, hvorledes jeg har vandret for dit Aasyn i Oprigtighed og med helt Hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!« Og Ezekias græd højt. Norsk (1930) og sa: Akk, Herre! kom dog i hu at jeg har vandret for ditt åsyn i trofasthet og med helt hjerte og gjort hvad godt er i dine øine! Og Esekias gråt høit. King James Bible And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. English Revised Version and said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore. Treasury i Bibeln Kunskap remember Nehemja 5:19 Nehemja 13:14,22,31 Psaltaren 18:20-27 Psaltaren 20:1-3 Hebreerbrevet 6:10 I have 1 Mosebok 5:22,23 1 Mosebok 6:9 1 Mosebok 17:1 1 Kungaboken 2:4 2 Krönikeboken 31:20,21 Job 23:11,12 Psaltaren 16:8 Psaltaren 32:2 Johannes 1:47 2 Korinthierbrevet 1:12 1 Johannesbrevet 3:21,22 a perfect 1 Kungaboken 15:14 1 Krönikeboken 29:9,19 2 Krönikeboken 16:9 2 Krönikeboken 25:2 Psaltaren 101:2 Psaltaren 119:80 wept 2 Samuelsbokem 12:21,22 Esra 10:1 Nehemja 1:4 Psaltaren 6:8 Psaltaren 102:9 Hosea 12:4 Hebreerbrevet 5:7 sore. Länkar Jesaja 38:3 Inter • Jesaja 38:3 Flerspråkig • Isaías 38:3 Spanska • Ésaïe 38:3 Franska • Jesaja 38:3 Tyska • Jesaja 38:3 Kinesiska • Isaiah 38:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 38 …2Då vände Hiskia sitt ansikte mot väggen och bad till HERREN. 3Och han sade: »Ack HERRE, tänk dock på huru jag har vandrat inför dig i trohet och med hängivet hjärta och gjort, vad gott är i dina ögon.» Och Hiskia grät bitterligen. 4Då kom HERRENS ord till Jesaja: han sade:… Korshänvisningar 5 Mosebok 6:18 Och du skall göra vad rätt och gott är i HERRENS ögon, för att det må gå dig väl, och för att du må komma in i det goda land som HERREN med ed har lovat åt dina fäder, och taga det i besittning, 2 Kungaboken 18:5 På HERREN, Israels Gud, förtröstade han, så att ingen var honom lik bland alla Juda konungar efter honom, ej heller bland dem som hade varit före honom. 2 Kungaboken 18:6 Han höll sig till HERREN och vek icke av ifrån honom, utan höll hans bud, dem som HERREN hade givit Mose. 1 Krönikeboken 28:9 Och du, min son Salomo, må lära känna din faders Gud och tjäna honom med hängivet hjärta och med villig själ; ty HERREN rannsakar alla hjärtan och förstår alla uppsåt och tankar. Om du söker honom, så låter han sig finnas av dig, men om du övergiver honom, då förkastar han dig evinnerligen. 1 Krönikeboken 29:19 Och giv min son Salomo ett hängivet hjärta, så att han håller dina bud, dina vittnesbörd och dina stadgar, och utför allt detta och bygger denna borg, vartill jag har skaffat förråd.» Nehemja 13:14 Tänk fördenskull på mig, min Gud, och låt icke de fromma gärningar bliva utplånade, som jag har gjort för min Guds hus och för tjänstgöringen där! Psaltaren 6:6 Jag är så trött av suckande; var natt fuktar jag min säng och väter mitt läger med mina tårar. Psaltaren 26:3 Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning. Jesaja 38:2 Då vände Hiskia sitt ansikte mot väggen och bad till HERREN. Jesaja 38:4 Då kom HERRENS ord till Jesaja: han sade: |