Parallella Vers Svenska (1917) Mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför Gud, Dansk (1917 / 1931) I elskede! dersom vort Hjerte ikke fordømmer os, have vi Frimodighed for Gud, Norsk (1930) I elskede! dersom vårt hjerte ikke fordømmer oss, da har vi frimodighet for Gud, King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. English Revised Version Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; Treasury i Bibeln Kunskap 1 Johannesbrevet 2:28 1 Johannesbrevet 4:17 Job 22:26 Job 27:6 Psaltaren 7:3-5 Psaltaren 101:2 1 Korinthierbrevet 4:4 2 Korinthierbrevet 1:12 1 Timotheosbrevet 2:8 Hebreerbrevet 4:16 Hebreerbrevet 10:22 Länkar 1 Johannesbrevet 3:21 Inter • 1 Johannesbrevet 3:21 Flerspråkig • 1 Juan 3:21 Spanska • 1 Jean 3:21 Franska • 1 Johannes 3:21 Tyska • 1 Johannesbrevet 3:21 Kinesiska • 1 John 3:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Johannesbrevet 3 …20att om vårt hjärta fördömer oss, så är Gud större än vårt hjärta och vet allt. 21Mina älskade, om vårt hjärta icke fördömer oss, så hava vi frimodighet inför Gud, 22och vadhelst vi bedja om, det få vi av honom, eftersom vi hålla hans bud och göra vad som är välbehagligt för honom.… Korshänvisningar Romabrevet 14:22 Den tro du har må du hava för dig själv inför Gud. Salig är den som icke måste döma sig själv, när det gäller något som han har prövat vara rätt. Efesierbrevet 3:12 Och i honom kunna vi med tillförsikt frimodigt träda fram, genom tron på honom. 1 Johannesbrevet 2:7 Mina älskade, det är icke ett nytt bud jag skriver till eder, utan ett gammalt bud, som I haven haft från begynnelsen. Detta gamla bud är ordet som I haven fått höra. 1 Johannesbrevet 2:28 Ja, kära barn, förbliven nu i honom, så att vi, när han en gång uppenbaras, kunna frimodigt träda fram, och icke med skam nödgas gå bort ifrån honom vid hans tillkommelse. 1 Johannesbrevet 3:2 Mina älskade, vi äro nu Guds barn, och vad vi skola bliva, det är ännu icke uppenbart. Men det veta vi, att när han en gång uppenbaras, skola vi bliva honom lika; ty då skola vi få se honom sådan han är. 1 Johannesbrevet 3:20 att om vårt hjärta fördömer oss, så är Gud större än vårt hjärta och vet allt. 1 Johannesbrevet 5:14 Och detta är den fasta tillförsikt vi hava till honom, att om vi bedja om något efter hans vilja, så hör han oss. |