Parallella Vers Svenska (1917) Han träder fram -- därmed kommer han jorden att darra; en blick -- och han kommer folken att bäva. De uråldriga bergen splittras, de eviga höjderna sjunka ned. Han vandrar de vägar han fordom gick. Dansk (1917 / 1931) Hans Fjed faar Jorden til at skælve, hans Blik faar Folk til at bæve. De ældgamle Bjerge brister, de evige Høje synker, ad evige Stier gaar han. Norsk (1930) Han stiger frem og ryster jorden; han ser op og får folkene til å skjelve; de evige fjell sprenges i stykker, de eldgamle hauger synker sammen; hans gang er som i eldgammel tid. King James Bible He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. English Revised Version He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old. Treasury i Bibeln Kunskap and measured. 2 Mosebok 15:17 2 Mosebok 21:31 4 Mosebok 34:1-29 5 Mosebok 32:8 Apostagärningarna 17:26 and drove. Josuaé 10:42 Josuaé 11:18-23 Nehemja 9:22-24 Psaltaren 135:8-12 the everlasting. Habackuk 3:10 1 Mosebok 49:26 5 Mosebok 33:15 Domarboken 5:5 Psaltaren 68:16 Psaltaren 114:4-7 Jesaja 64:1-3 Nahum 1:5 Sakaria 14:4,5 his. Psaltaren 90:2 Psaltaren 103:17 Jesaja 51:6,8 Mika 5:8 Matteus 24:35 Lukas 1:50 Hebreerbrevet 13:8 Länkar Habackuk 3:6 Inter • Habackuk 3:6 Flerspråkig • Habacuc 3:6 Spanska • Habacuc 3:6 Franska • Habakuk 3:6 Tyska • Habackuk 3:6 Kinesiska • Habakkuk 3:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Habackuk 3 …5Framför honom går pest, och feberglöd följer i hans spår. 6Han träder fram -- därmed kommer han jorden att darra; en blick -- och han kommer folken att bäva. De uråldriga bergen splittras, de eviga höjderna sjunka ned. Han vandrar de vägar han fordom gick. 7Jag ser Kusans hyddor hemsökta av fördärv; tälten darra i Midjans land.… Korshänvisningar 5 Mosebok 33:15 med de uråldriga bergens yppersta skatter och de eviga höjdernas ädlaste frukt, Job 21:18 De borde ju bliva såsom halm för vinden, lika agnar som stormen rycker bort. Psaltaren 35:5 Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort. Psaltaren 114:4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm. Habackuk 1:12 Är du då icke till av ålder? Jo, HERRE, min Gud, min Helige, vi skola ej dö! HERRE, till en dom är det du har satt dem, och till en tuktan har du berett dem, du vår klippa. Sakaria 14:4 Och han skall den dagen stå med sina fötter på Oljeberget, gent emot Jerusalem, österut; och Oljeberget skall rämna mitt itu, mot öster och väster, till en mycket stor dal, i det att ena hälften av berget viker undan mot norr, och andra hälften därav mot söder. |