Parallella Vers Svenska (1917) Men varför sen I så avogt, I höga berg, på det berg som Gud har utkorat till sitt säte, det där ock HERREN skall bo för alltid? Dansk (1917 / 1931) Hvi skæver I Bjerge med spidse Tinder til Bjerget, Gud ønsked til Bolig, hvor HERREN ogsaa vil bo for evigt? Norsk (1930) Hvorfor ser I skjevt, I fjell med de mange tinder, til det fjell som Gud finner behag i å bo på? Herren skal også bo der evindelig. King James Bible Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. English Revised Version Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever. Treasury i Bibeln Kunskap Why Psaltaren 114:4,6 Jesaja 2:2 the hill Psaltaren 132:13,14 5 Mosebok 12:5,11 1 Kungaboken 9:3 Hebreerbrevet 12:22,23 Uppenbarelseboken 21:2,3 Länkar Psaltaren 68:16 Inter • Psaltaren 68:16 Flerspråkig • Salmos 68:16 Spanska • Psaume 68:16 Franska • Psalm 68:16 Tyska • Psaltaren 68:16 Kinesiska • Psalm 68:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 68 …15Ett Guds berg är Basans berg, ett högtoppigt berg är Basans berg. 16Men varför sen I så avogt, I höga berg, på det berg som Gud har utkorat till sitt säte, det där ock HERREN skall bo för alltid? 17Guds vagnar äro tiotusenden, tusen och åter tusen; Herren drog fram med dem, Sinai är nu i helgedomen.… Korshänvisningar 2 Mosebok 15:17 Du för dem in och planterar dem på din arvedels berg, på den plats, o HERRE, som du har gjort till din boning, i den helgedom, Herre, som dina händer hava berett. 5 Mosebok 12:5 utan den plats som HERREN, eder Gud, utväljer inom någon av edra stammar till att där fästa sitt namn, denna boning skolen I söka och dit skall du gå. Psaltaren 74:2 Tänk på din menighet, som du i fordom tid förvärvade, som du förlossade, till att bliva din arvedels stam; tänk på Sions berg, där du har din boning. Psaltaren 78:54 Och han lät dem komma till sitt heliga land, till det berg som hans högra hand hade förvärvat. Psaltaren 87:1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen; Psaltaren 87:2 HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar. Psaltaren 132:13 Ty HERREN har utvalt Sion, där vill han hava sin boning. Psaltaren 132:14 Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust. |