Parallella Vers Svenska (1917) Och jag såg den heliga staden, ett nytt Jerusalem, komma ned från himmelen, från Gud, färdigsmyckad såsom en brud som är prydd för sin brudgum. Dansk (1917 / 1931) Og jeg saa den hellige Stad, det nye Jerusalem, stige ned fra Himmelen fra Gud, beredt som en Brud, der er smykket før sin Brudgom. Norsk (1930) Og jeg så den hellige stad, det nye Jerusalem, stige ned av himmelen fra Gud, gjort i stand som en brud som er prydet for sin brudgom. King James Bible And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. English Revised Version And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband. Treasury i Bibeln Kunskap I. Uppenbarelseboken 1:1,4,9 the holy. Uppenbarelseboken 3:12 Psaltaren 48:1-3 Psaltaren 87:3 Jesaja 1:21 Jesaja 52:1 Jeremia 31:23 Hebreerbrevet 11:10 Hebreerbrevet 12:22 Hebreerbrevet 13:14 coming. Uppenbarelseboken 21:10 Galaterbrevet 4:25,26 as. Uppenbarelseboken 19:7,8 Psaltaren 45:9-14 Jesaja 54:5 Jesaja 61:10 Jesaja 62:4 Johannes 3:29 2 Korinthierbrevet 11:2 Efesierbrevet 5:25-27,30-32 Länkar Uppenbarelseboken 21:2 Inter • Uppenbarelseboken 21:2 Flerspråkig • Apocalipsis 21:2 Spanska • Apocalypse 21:2 Franska • Offenbarung 21:2 Tyska • Uppenbarelseboken 21:2 Kinesiska • Revelation 21:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Uppenbarelseboken 21 1Och jag såg en ny himmel och en ny jord; ty den förra himmelen och den förra jorden voro förgångna, och havet fanns icke mer. 2Och jag såg den heliga staden, ett nytt Jerusalem, komma ned från himmelen, från Gud, färdigsmyckad såsom en brud som är prydd för sin brudgum. 3Och jag hörde en stark röst från tronen säga: »Se, nu står Guds tabernakel bland människorna, och han skall bo ibland dem, och de skola vara hans folk; ja, Gud själv skall vara hos dem… Korshänvisningar Jesaja 52:1 Vakna upp, vakna upp, ikläd dig din makt, o Sion; ikläd dig din högtidsskrud, Jerusalem, du heliga stad; ty ingen oomskuren eller oren skall vidare komma in i dig. Jesaja 61:10 Jag gläder mig storligen i HERREN, och min själ fröjdar sig i min Gud, ty han har iklätt mig frälsningens klädnad och höljt mig i rättfärdighetens mantel, likasom när en brudgum sätter högtidsbindeln på sitt huvud eller likasom när en brud pryder sig med sina smycken. Galaterbrevet 4:26 Men det Jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder. Hebreerbrevet 11:10 Ty han väntade på »staden med de fasta grundvalarna», vars byggmästare och skapare är Gud. Hebreerbrevet 11:16 Men nu stod deras håg till ett bättre, nämligen det himmelska. Därför blyges icke Gud för att kallas deras Gud; ty han har berett åt dem en stad. Hebreerbrevet 12:22 Nej, I haven kommit till Sions berg och den levande Gudens stad, det himmelska Jerusalem, och till änglar i mångtusental, Uppenbarelseboken 3:12 Den som vinner seger, honom skall jag göra till en pelare i min Guds tempel, och han skall aldrig mer lämna det; och jag skall skriva på honom min Guds namn och namnet på min Guds stad, det nya Jerusalem, som kommer ned från himmelen, från min Gud, så ock mitt eget nya namn. Uppenbarelseboken 11:2 Men lämna å sido templets yttre förgård och mät den icke; ty den är prisgiven åt hedningarna, och de skola under fyrtiotvå månader förtrampa den heliga staden. Uppenbarelseboken 19:7 Låtom oss glädjas och fröjda oss och giva honom äran; ty tiden är inne för Lammets bröllop, och dess brud har gjort sig redo. Uppenbarelseboken 21:9 Och en av de sju änglarna med de sju skålar, som voro fulla med de sju sista plågorna, kom och talade till mig och sade: »Kom hit, så skall jag visa dig bruden, Lammets hustru.» Uppenbarelseboken 21:10 Och han förde mig i anden åstad upp på ett stort och högt berg och visade mig den heliga staden Jerusalem, som kom ned från himmelen, från Gud, Uppenbarelseboken 22:17 Och Anden och bruden säga: »Kom.» Och den som hör det, han säge »Kom.» Och den som törstar, han komme; ja den som vill, han tage livets vatten för intet. Uppenbarelseboken 22:19 Och om någon tager bort något från de ord som stå i denna profetias bok, så skall Gud taga ifrån honom hans del i livets träd och i den heliga staden, om vilka är skrivet i denna bok.» |