Parallella Vers Svenska (1917) den ängel som har förlossat mig från allt ont, han välsigne dessa barn; och må de uppkallas efter mitt och mina fäders, Abrahams och Isaks, namn, och må de föröka sig och bliva talrika på jorden.» Dansk (1917 / 1931) den Engel, der har udløst mig fra alt ondt, velsigne Drengene, saa at mit Navn og mine Fædre Abrahams og Isaks Navn maa blive nævnet ved dem, og de maa vokse i Mængde i Landet!« Norsk (1930) den engel som forløste mig fra alt ondt, han velsigne guttene, så de må kalles med mitt navn og med mine fedre Abrahams og Isaks navn, og bli meget tallrike i landet. King James Bible The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. English Revised Version the angel which hath redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. Treasury i Bibeln Kunskap Angel. 1 Mosebok 16:7-13 1 Mosebok 28:15 1 Mosebok 31:11-13 2 Mosebok 3:2-6 2 Mosebok 23:20,21 Domarboken 2:1-4 Domarboken 6:21-24 Domarboken 13:21 Domarboken 13:22 Psaltaren 34:7,22 Psaltaren 121:7 Jesaja 47:4 Jesaja 63:9 Hosea 12:4,5 Malaki 3:1 Apostagärningarna 7:30-35 1 Korinthierbrevet 10:4,9 redeemed. Psaltaren 34:2 Matteus 6:13 Johannes 17:15 Romabrevet 8:23 2 Timotheosbrevet 4:18 Titusbrevet 2:14 my name. 1 Mosebok 48:5 1 Mosebok 32:28 5 Mosebok 28:10 2 Krönikeboken 7:14 Jeremia 14:9 Amos 9:12 Apostagärningarna 15:17 grow into. 1 Mosebok 1:21,22 4 Mosebok 1:46 4 Mosebok 26:34,37 Fish are the most prolific of all animals: a tench lays 1,000 eggs, a carp 20,000, and Leuwenhouk counted in a middling sized cod, 9,384,000.00 A multitude. 1 Mosebok 49:22 2 Mosebok 1:7 4 Mosebok 26:28-37 5 Mosebok 33:17 Josuaé 17:17 Länkar 1 Mosebok 48:16 Inter • 1 Mosebok 48:16 Flerspråkig • Génesis 48:16 Spanska • Genèse 48:16 Franska • 1 Mose 48:16 Tyska • 1 Mosebok 48:16 Kinesiska • Genesis 48:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 48 …15Och han välsignade Josef och sade: »Den Gud inför vilken mina fäder, Abraham och Isak, hava vandrat, den Gud som har varit min herde från min födelse ända till denna dag, 16den ängel som har förlossat mig från allt ont, han välsigne dessa barn; och må de uppkallas efter mitt och mina fäders, Abrahams och Isaks, namn, och må de föröka sig och bliva talrika på jorden.» 17Men när Josef såg att hans fader lade sin högra hand på Efraims huvud, misshagade detta honom, och han fattade sin faders hand och ville flytta den från Efraims huvud på Manasses huvud.… Korshänvisningar Hebreerbrevet 11:21 Genom tron välsignade den döende Jakob Josefs båda söner och tillbad, lutad mot ändan av sin stav. 1 Mosebok 22:11 Då ropade HERRENS ängel till honom från himmelen och sade: »Abraham! Abraham!» Han svarade: »Här är jag.» 1 Mosebok 22:15 Och HERRENS ängel ropade för andra gången till Abraham från himmelen 1 Mosebok 28:13 Och se, HERREN stod framför honom och sade: »Jag är HERREN, Abrahams, din faders, Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag giva åt dig och din säd. 1 Mosebok 28:14 Och din säd skall bliva såsom stoftet på jorden, och du skall utbreda dig åt väster och öster och norr och söder, och alla släkter på jorden skola varda välsignade i dig och i din säd. 1 Mosebok 31:11 Och Guds ängel sade till mig i drömmen: 'Jakob!' Jag svarade: 'Här är jag.' 1 Mosebok 46:3 Då sade han: »Jag är Gud, din faders Gud; frukta icke för att draga ned till Egypten, ty där skall jag göra dig till ett stort folk. 2 Samuelsbokem 4:9 Då svarade David Rekab och hans broder Baana, beerotiten Rimmons söner, och sade till dem: »Så sant HERREN lever, han som har förlossat mig från all nöd: Jeremia 15:21 Jag skall hjälpa dig ut ur de ondas våld och skall förlossa dig ur våldsverkarnas hand. |