Parallella Vers Svenska (1917) Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder. Dansk (1917 / 1931) Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder. Norsk (1930) men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder, King James Bible But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; English Revised Version But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you, Treasury i Bibeln Kunskap the Holy One. Apostagärningarna 2:27 Apostagärningarna 4:27 Apostagärningarna 7:52 Apostagärningarna 22:14 Psaltaren 16:10 Sakaria 9:9 Markus 1:24 Lukas 1:35 Jakobsbrevet 5:6 1 Petrusbrevet 3:18 1 Johannesbrevet 2:1 Uppenbarelseboken 3:7 desired. Markus 15:7 Lukas 23:19 Länkar Apostagärningarna 3:14 Inter • Apostagärningarna 3:14 Flerspråkig • Hechos 3:14 Spanska • Actes 3:14 Franska • Apostelgeschichte 3:14 Tyska • Apostagärningarna 3:14 Kinesiska • Acts 3:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 3 …13Nej, Abrahams och Isaks och Jakobs Gud, våra fäders Gud, har förhärligat sin tjänare Jesus, honom som I utlämnaden, och som I förnekaden inför Pilatus, när denne redan hade beslutit att giva honom lös. 14Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder. 15Och livets furste dräpten I, men Gud uppväckte honom från de döda; därom kunna vi själva vittna.… Korshänvisningar Matteus 27:20 Men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära Barabbas och låta förgöra Jesus. Markus 1:24 och sade: »Vad har du med oss att göra, Jesus från Nasaret? Har du kommit för att förgöra oss? Jag vet vem du är, du Guds Helige.» Markus 15:11 Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös. Lukas 23:18 Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.» Lukas 23:25 Och han lösgav den man de begärde, den som hade blivit kastad i fängelse för upplopp och dråp; men Jesus utlämnade han, för att med honom skulle ske efter deras vilja. Johannes 16:10 i fråga om rättfärdighet, ty jag går till Fadern, och I sen mig icke mer; Johannes 18:40 Då skriade de åter och sade: »Icke honom, utan Barabbas.» Men Barabbas var en rövare. Apostagärningarna 4:27 Ja, i sanning, de församlade sig i denna stad mot din helige tjänare Jesus, mot honom som du har smort: Herodes och Pontius Pilatus med hedningarna och Israels folkstammar; Apostagärningarna 5:28 och sade: »Vi hava ju allvarligen förbjudit eder att undervisa i det namnet, och likväl haven I uppfyllt Jerusalem med eder undervisning, och I viljen nu låta den mannens blod komma över oss.» Apostagärningarna 7:52 Vilken av profeterna hava icke edra fäder förföljt? De hava ju dräpt dem som förkunnade att den Rättfärdige skulle komma, han som I själva nu haven förrått och dräpt, Apostagärningarna 13:28 och fastän de icke funno honom skyldig till något som förtjänade döden, bådo de likväl Pilatus att han skulle låta döda honom. 2 Korinthierbrevet 5:21 Den som icke visste av någon synd, honom har han för oss gjort till synd, på det att vi i honom må bliva rättfärdighet från Gud. |