Matteus 27:20
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära Barabbas och låta förgöra Jesus.

Dansk (1917 / 1931)
Men Ypperstepræsterne og de Ældste overtalte Skarerne til, at de skulde begære Barabbas, men ihjelslaa Jesus.

Norsk (1930)
Men yppersteprestene og de eldste overtalte folket til å be om å få Barabbas fri, og Jesus avlivet.

King James Bible
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.

English Revised Version
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Treasury i Bibeln Kunskap

persuaded.

Markus 15:11
Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös.

Apostagärningarna 14:18,19
Genom sådana ord stillade de med knapp nöd folket, så att man icke offrade åt dem.…

Apostagärningarna 19:23-29
Vid den tiden uppstod ganska mycket oväsen angående »den vägen».…

should.

Lukas 23:18-20
Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.»…

Johannes 18:40
Då skriade de åter och sade: »Icke honom, utan Barabbas.» Men Barabbas var en rövare.

Johannes 19:15,16
Då skriade de: »Bort med honom! Bort med honom! Korsfäst honom!» Pilatus sade till dem: »Skall jag korsfästa eder konung?» Översteprästerna svarade: »Vi hava ingen annan konung än kejsaren.»…

Apostagärningarna 3:14,15
Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder.…

Länkar
Matteus 27:20 InterMatteus 27:20 FlerspråkigMateo 27:20 SpanskaMatthieu 27:20 FranskaMatthaeus 27:20 TyskaMatteus 27:20 KinesiskaMatthew 27:20 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 27
19Och medan han satt på domarsätet, hade hans hustru sänt bud till honom och låtit säga: »Befatta dig icke med denne rättfärdige man; ty jag har i natt lidit mycket i drömmen för hans skull.» 20Men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära Barabbas och låta förgöra Jesus. 21När alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »Vilken av de två viljen I att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »Barabbas.»…
Korshänvisningar
Jeremia 26:8
Och när Jeremia hade slutat att tala allt vad HERREN hade bjudit honom tala till allt folket, grepo honom prästerna och profeterna och allt folket och sade: »Du måste döden dö.

Matteus 27:21
När alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »Vilken av de två viljen I att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »Barabbas.»

Apostagärningarna 3:14
Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder.

Apostagärningarna 18:4
Och i synagogan höll han var sabbat samtal och övertygade både judar och greker.

Matteus 27:19
Överst på sidan
Överst på sidan