Parallella Vers Svenska (1917) När alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »Vilken av de två viljen I att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »Barabbas.» Dansk (1917 / 1931) Og Landshøvdingen svarede og sagde til dem: »Hvilken af de to ville I, at jeg skal løslade eder?« Men de sagde: »Barabas.« Norsk (1930) Landshøvdingen tok nu til orde og sa til dem: Hvem av de to vil I jeg skal gi eder fri? De sa: Barabbas! King James Bible The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. English Revised Version But the governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? And they said, Barabbas. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Matteus 27:21 Inter • Matteus 27:21 Flerspråkig • Mateo 27:21 Spanska • Matthieu 27:21 Franska • Matthaeus 27:21 Tyska • Matteus 27:21 Kinesiska • Matthew 27:21 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 27 …20Men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära Barabbas och låta förgöra Jesus. 21När alltså landshövdingen nu frågade dem och sade: »Vilken av de två viljen I att jag skall giva eder lös?», så svarade de: »Barabbas.» 22Då frågade Pilatus dem: »Vad skall jag då göra med Jesus, som kallas Messias?» De svarade alla: »Låt korsfästa honom.»… Korshänvisningar Matteus 27:20 Men översteprästerna och de äldste hade övertalat folket att begära Barabbas och låta förgöra Jesus. Matteus 27:22 Då frågade Pilatus dem: »Vad skall jag då göra med Jesus, som kallas Messias?» De svarade alla: »Låt korsfästa honom.» |