Parallella Vers Svenska (1917) Då skriade de åter och sade: »Icke honom, utan Barabbas.» Men Barabbas var en rövare. Dansk (1917 / 1931) Da raabte de alle igen og sagde: »Ikke ham, men Barabbas;« og Barabbas var en Røver. Norsk (1930) De ropte da atter alle sammen og sa: Ikke ham, men Barabbas! Men Barabbas var en røver. King James Bible Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. English Revised Version They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 27:16,26 Markus 15:7,15 Lukas 23:18,19,25 Apostagärningarna 3:13,14 Länkar Johannes 18:40 Inter • Johannes 18:40 Flerspråkig • Juan 18:40 Spanska • Jean 18:40 Franska • Johannes 18:40 Tyska • Johannes 18:40 Kinesiska • John 18:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 18 …39Nu är det en sedvänja hos eder, att jag vid påsken skall giva eder en fånge lös. Viljen I då att jag skall giva eder 'judarnas konung' lös?» 40Då skriade de åter och sade: »Icke honom, utan Barabbas.» Men Barabbas var en rövare. Korshänvisningar Matteus 26:55 I samma stund sade Jesus till folkskaran: »Såsom mot en rövare haven I gått ut med svärd och stavar för att fasttaga mig. Var dag har jag suttit i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig. Apostagärningarna 3:14 Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder. |