Parallella Vers Svenska (1917) Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös. Dansk (1917 / 1931) Men Ypperstepræsterne ophidsede Mængden til at bede om, at han hellere skulde løslade dem Barabbas. Norsk (1930) Men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem Barabbas fri. King James Bible But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. English Revised Version But the chief priests stirred up the multitude, that he should rather release Barabbas unto them. Treasury i Bibeln Kunskap Hosea 5:1 Matteus 27:20 Johannes 18:40 Apostagärningarna 3:14 Länkar Markus 15:11 Inter • Markus 15:11 Flerspråkig • Marcos 15:11 Spanska • Marc 15:11 Franska • Markus 15:11 Tyska • Markus 15:11 Kinesiska • Mark 15:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Markus 15 …10Han förstod nämligen att det var av avund som översteprästerna hade dragit Jesus inför rätta. 11Men översteprästerna uppeggade folket till att begära att han hellre skulle giva dem Barabbas lös. Korshänvisningar Markus 15:10 Han förstod nämligen att det var av avund som översteprästerna hade dragit Jesus inför rätta. Markus 15:12 När alltså Pilatus åter tog till orda och frågade dem: »Vad skall jag då göra med den som I kallen 'judarnas konung'?», Apostagärningarna 3:14 Ja, I förnekaden honom, den helige och rättfärdige, och begärden att en dråpare skulle givas åt eder. |