Parallella Vers Svenska (1917) Sammalunda, i hustrur, underordnen eder edra män, för att också de män, som till äventyrs icke hörsamma ordet; må genom sina hustrurs vandel bliva vunna utan ord, Dansk (1917 / 1931) Ligesaa, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel, Norsk (1930) Likeså I hustruer: Underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd, King James Bible Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, they also may without the word be won by the conversation of the wives; English Revised Version In like manner, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, even if any obey not the word, they may without the word be gained by the behaviour of their wives; Treasury i Bibeln Kunskap ye. 1 Mosebok 3:16 Ester 1:16-20 Romabrevet 7:2 *Gr: 1 Korinthierbrevet 11:3 1 Korinthierbrevet 14:34 Efesierbrevet 5:22-24,33 Kolosserbrevet 3:18 1 Timotheosbrevet 2:11,12 Titusbrevet 2:3-6 obey. 1 Petrusbrevet 1:22 1 Petrusbrevet 4:17 Romabrevet 6:17 Romabrevet 10:16 2 Thessalonikerbr. 1:8 Hebreerbrevet 5:9 Hebreerbrevet 11:8 they. 1 Korinthierbrevet 7:16 Kolosserbrevet 4:5 won. Ordspråksboken 11:30 Ordspråksboken 18:19 Matteus 18:15 1 Korinthierbrevet 9:19-22 Jakobsbrevet 5:19,20 Länkar 1 Petrusbrevet 3:1 Inter • 1 Petrusbrevet 3:1 Flerspråkig • 1 Pedro 3:1 Spanska • 1 Pierre 3:1 Franska • 1 Petrus 3:1 Tyska • 1 Petrusbrevet 3:1 Kinesiska • 1 Peter 3:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Petrusbrevet 3 1Sammalunda, i hustrur, underordnen eder edra män, för att också de män, som till äventyrs icke hörsamma ordet; må genom sina hustrurs vandel bliva vunna utan ord, 2när de skåda den rena vandel som I fören i fruktan.… Korshänvisningar 1 Korinthierbrevet 7:16 Ty huru kan du veta, du hustru, om du skall frälsa din man? Eller du man, huru vet du om du skall frälsa din hustru? 1 Korinthierbrevet 9:19 Ty fastän jag är fri och oberoende av alla, har jag dock gjort mig till allas tjänare, för att jag skall vinna dess flera. 1 Korinthierbrevet 14:34 Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder. Efesierbrevet 5:22 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom I underordnen eder Herren; Kolosserbrevet 3:18 I hustrur, underordnen eder edra män, såsom tillbörligt är i Herren. 1 Petrusbrevet 3:2 när de skåda den rena vandel som I fören i fruktan. 1 Petrusbrevet 3:7 Sammalunda skolen I ock, I män, på förståndigt sätt leva tillsammans med edra hustrur, då ju hustrun är det svagare kärlet; och eftersom de äro edra medarvingar till livets nåd, skolen I bevisa dem all ära, på det att edra böner icke må bliva förhindrade. |