Parallella Vers Svenska (1917) Dock, icke alla hava blivit evangelium lydiga. Esaias säger ju: »Herre, vem trodde vad som predikades för oss?» Dansk (1917 / 1931) Dog ikke alle løde Evangeliet; thi Esajas siger: »Herre! hvem troede det, han hørte af os?« Norsk (1930) Men ikke alle var lydige mot evangeliet. For Esaias sier: Herre! hvem trodde vel det han hørte av oss? King James Bible But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report? English Revised Version But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, Lord, who hath believed our report? Treasury i Bibeln Kunskap But they. Romabrevet 3:3 Romabrevet 11:17 Johannes 10:26 Apostagärningarna 28:24 Hebreerbrevet 4:2 1 Petrusbrevet 2:8 obeyed. Romabrevet 1:5 Romabrevet 2:8 Romabrevet 6:17 Romabrevet 16:26 Jesaja 50:10 Galaterbrevet 3:1 Galaterbrevet 5:7 2 Thessalonikerbr. 1:8 Hebreerbrevet 5:9 Hebreerbrevet 11:8 1 Petrusbrevet 1:22 1 Petrusbrevet 3:1 Lord. Jesaja 53:1 Johannes 12:38-40 our report. Länkar Romabrevet 10:16 Inter • Romabrevet 10:16 Flerspråkig • Romanos 10:16 Spanska • Romains 10:16 Franska • Roemer 10:16 Tyska • Romabrevet 10:16 Kinesiska • Romans 10:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 10 …15Och huru skulle predikare kunna komma, om de icke bleve sända? Så är och skrivet: »Huru ljuvliga äro icke fotstegen av de män som frambära gott budskap!» 16Dock, icke alla hava blivit evangelium lydiga. Esaias säger ju: »Herre, vem trodde vad som predikades för oss?» 17Alltså kommer tron av predikan, men predikan i kraft av Kristi ord.… Korshänvisningar Jesaja 53:1 Men vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var HERRENS arm uppenbar? Matteus 13:14 Så fullbordas på dem Esaias' profetia, den som säger: 'Med hörande öron skolen I höra, och dock alls intet förstå, och med seende ögon skolen I se, och dock alls intet förnimma. Johannes 12:38 Ty det ordet skulle fullbordas, som profeten Esaias säger: »Herre, vem trodde, vad som predikades för oss, och för vem var Herrens arm uppenbar?» Romabrevet 3:3 Ty vad betyder det, om några av dem blevo trolösa? Kan då deras trolöshet göra Guds trofasthet om intet? |