Parallella Vers Svenska (1917) Och till kvinnan sade han: »Jag skall låta dig utstå mycken vedermöda, när du bliver havande; med smärta skall du föda dina barn. Men till din man skall din åtrå vara, och han skall råda över dig.» Dansk (1917 / 1931) Til Kvinden sagde han: »Jeg vil meget mangfoldiggøre dit Svangerskabs Møje; med Smerte skal du føde Børn; men til din Mand skal din Attraa være, og han skal herske over dig!« Norsk (1930) Til kvinnen sa han: Jeg vil gjøre din møie stor i ditt svangerskap; med smerte skal du føde dine barn, og til din mann skal din attrå stå, og han skal råde over dig. King James Bible Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. English Revised Version Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. Treasury i Bibeln Kunskap in sorrow. 1 Mosebok 35:16-18 1 Samuelsboken 4:19-21 Psaltaren 48:6 Jesaja 13:8 Jesaja 21:3 Jesaja 26:17,18 Jesaja 53:11 Jeremia 4:31 Jeremia 6:24 Jeremia 13:21 Jeremia 22:23 Jeremia 49:24 Mika 4:9,10 Johannes 16:21 1 Thessalonikerbr. 5:3 1 Timotheosbrevet 2:15 thy desire. 1 Mosebok 4:7 to. 4 Mosebok 30:7,8,13 Ester 1:20 1 Korinthierbrevet 7:4 1 Korinthierbrevet 11:3 1 Korinthierbrevet 14:34 Efesierbrevet 5:22-24 Kolosserbrevet 3:18 1 Timotheosbrevet 2:11,12 Titusbrevet 2:5 1 Petrusbrevet 3:1-6 Länkar 1 Mosebok 3:16 Inter • 1 Mosebok 3:16 Flerspråkig • Génesis 3:16 Spanska • Genèse 3:16 Franska • 1 Mose 3:16 Tyska • 1 Mosebok 3:16 Kinesiska • Genesis 3:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 3 16Och till kvinnan sade han: »Jag skall låta dig utstå mycken vedermöda, när du bliver havande; med smärta skall du föda dina barn. Men till din man skall din åtrå vara, och han skall råda över dig.» 17Och till Adam sade han: »Eftersom du lyssnade till din hustrus ord och åt av det träd om vilket jag hade bjudit dig och sagt: 'Du skall icke äta därav', därför vare marken förbannad för din skull. Med vedermöda skall du nära dig av den i alla dina livsdagar;… Korshänvisningar Johannes 16:21 När en kvinna föder barn, har hon bedrövelse, ty hennes stund är kommen; men när hon har fött barnet, kommer hon icke mer ihåg sin vedermöda, ty hon gläder sig över att en människa är född till världen. 1 Korinthierbrevet 11:3 Men jag vill att I skolen inse detta, att Kristus är envar mans huvud, och att mannen är kvinnans huvud, och att Gud är Kristi huvud. 1 Korinthierbrevet 14:34 Såsom kvinnorna tiga i alla andra de heligas församlingar, så må de ock tiga i edra församlingar. Det är dem icke tillstatt att tala, utan de böra underordna sig, såsom lagen bjuder. 1 Timotheosbrevet 2:13 Adam blev ju först skapad och sedan Eva. 1 Timotheosbrevet 2:15 Dock skall kvinnan, under det hon föder sina barn, vinna frälsning, om hon förbliver i tro och kärlek och helgelse, med ett tuktigt väsende. |