Parallella Vers Svenska (1917) Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.» Dansk (1917 / 1931) Du ved, at naar du handler vel, kan du løfte Hovedet frit; men handler du ikke vel, saa lurer Synden ved Døren; dens Attraa staar til dig, men du skal herske over den!« Norsk (1930) Er det ikke så at dersom du har godt i sinne, da kan du løfte op ditt ansikt? Men har du ikke godt i sinne, da ligger synden på lur ved døren, og dens attrå står til dig, men du skal være herre over den. King James Bible If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin lieth at the door. And unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. English Revised Version If thou doest well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sin coucheth at the door: and unto thee shall be his desire, and thou shalt rule over him. Treasury i Bibeln Kunskap If thou doest well. 1 Mosebok 19:21 2 Samuelsbokem 24:23 2 Kungaboken 8:28 Job 42:8 Ordspråksboken 18:5 Predikaren 8:12,13 Jesaja 3:10,11 Jeremia 6:20 Malaki 1:8,10,13 Apostagärningarna 10:35 Romabrevet 2:7-10 Romabrevet 12:1 Romabrevet 14:18 Romabrevet 15:16 Efesierbrevet 1:6 1 Timotheosbrevet 5:4 1 Petrusbrevet 2:5 be accepted. Job 29:4 Ordspråksboken 21:27 Hebreerbrevet 11:4 sin. 1 Mosebok 4:8-13 Romabrevet 7:8,9 Jakobsbrevet 1:15 unto thee, or, subject unto thee. 1 Mosebok 3:16 *marg: Länkar 1 Mosebok 4:7 Inter • 1 Mosebok 4:7 Flerspråkig • Génesis 4:7 Spanska • Genèse 4:7 Franska • 1 Mose 4:7 Tyska • 1 Mosebok 4:7 Kinesiska • Genesis 4:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 4 …6Och HERREN sade till Kain: »Varför är du vred, och varför är din blick så mörk? 7Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.» Korshänvisningar Romabrevet 6:12 Låten därför icke synden hava väldet i edra dödliga kroppar, så att I lyden deras begärelser. Romabrevet 6:16 I veten ju, att när I ställen eder i någons tjänst för att lyda honom, så ären I tjänare under denne, som I sålunda lyden, vare sig det är under synden, vilket leder till död, eller under lydnaden, vilket leder till rättfärdighet. 4 Mosebok 32:23 Men om I icke så gören, se, då synden I mot HERREN, och I skolen då komma att förnimma eder synd, ty den skall drabba eder. Job 11:14 om du skaffar bort det fördärv som kan låda vid din hand och ej låter orättfärdighet bo i dina hyddor, Job 11:15 ja, då får du upplyfta ditt ansikte utan skam, du står fast och har intet att frukta. Jeremia 3:12 Gå bort och predika så norrut och säg: Vänd om, Israel, du avfälliga, säger HERREN, så vill jag icke längre med ogunst se på eder; ty jag är nådig, säger HERREN, jag behåller icke vrede evinnerligen. Mika 7:18 Vem är en sådan Gud som du? -- du som förlåter kvarlevan av din arvedel dess missgärning och tillgiver den dess överträdelse, du som icke behåller vrede evinnerligen, ty du har lust till nåd, |