Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN sade till Kain: »Varför är du vred, och varför är din blick så mörk? Dansk (1917 / 1931) Da sagde HERREN til Kain: »Hvorfor er du vred, og hvorfor gaar du med sænket Hoved? Norsk (1930) Og Herren sa til Kain: Hvorfor er du vred, og hvorfor stirrer du ned for dig? King James Bible And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? English Revised Version And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? Treasury i Bibeln Kunskap 1 Krönikeboken 13:11-13 Job 5:2 Jesaja 1:18 Jeremia 2:5,31 Johannes 4:1-4,8-11 Mika 6:3-5 Matteus 20:15 Lukas 15:31,32 Länkar 1 Mosebok 4:6 Inter • 1 Mosebok 4:6 Flerspråkig • Génesis 4:6 Spanska • Genèse 4:6 Franska • 1 Mose 4:6 Tyska • 1 Mosebok 4:6 Kinesiska • Genesis 4:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 4 …5men till Kain och hans offergåva såg han icke. Då blev Kain mycket vred, och hans blick blev mörk. 6Och HERREN sade till Kain: »Varför är du vred, och varför är din blick så mörk? 7Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.» Korshänvisningar Jona 4:4 Men HERREN sade: »Menar du att du har skäl till att vredgas?» 1 Mosebok 4:7 Är det icke så: om du har gott i sinnet, då ser du frimodigt upp; men om du icke har gott i sinnet, då lurar synden vid dörren; till dig står hennes åtrå, men du bör råda över henne.» |