Parallella Vers Svenska (1917) Mitt folk, vad har jag gjort mot dig, och varmed har jag betungat dig? Svara mig! Dansk (1917 / 1931) Hvad har jeg gjort dig, mit Folk, med hvad har jeg plaget dig? Svar! Norsk (1930) Mitt folk, hvad har jeg gjort dig, og hvormed har jeg trettet dig ut? Avlegg vidnesbyrd mot mig! King James Bible O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. English Revised Version O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me. Treasury i Bibeln Kunskap O my. Mika 6:5 Psaltaren 50:7 Psaltaren 81:8,13 what. Jeremia 2:5,31 wherein. Jesaja 43:22,23 testify. Psaltaren 51:4 Romabrevet 3:4,5,19 Länkar Mika 6:3 Inter • Mika 6:3 Flerspråkig • Miqueas 6:3 Spanska • Michée 6:3 Franska • Mica 6:3 Tyska • Mika 6:3 Kinesiska • Micah 6:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Mika 6 …2Ja, hören HERRENS sak, I berg och I fasta klippor, jordens grundvalar! Ty HERREN har sak mot sitt folk, och med Israel vill han gå till rätta. 3Mitt folk, vad har jag gjort mot dig, och varmed har jag betungat dig? Svara mig! 4Jag förde dig ju upp ur Egyptens land, och ur träldomshuset förlossade jag dig; och Mose, Aron och Mirjam lät jag gå framför dig.… Korshänvisningar Psaltaren 50:7 Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag. Jesaja 5:4 Vad kunde mer göras för min vingård, än vad jag har gjort för den? Varför bar den då vilddruvor, när jag väntade att den skulle bära äkta druvor? Jesaja 43:22 Men icke har du, Jakob, kallat mig hit, i det du har gjort dig möda för min skull, du Israel. Jesaja 43:23 Icke har du framburit åt mig dina brännoffersfår eller ärat mig med dina slaktoffer; icke har jag vållat dig arbete med spisoffer, ej heller möda med rökelse. Jeremia 2:5 Så säger HERREN: Vad orätt funno edra fäder hos mig, eftersom de gingo bort ifrån mig och följde efter fåfängliga avgudar och bedrevo fåfänglighet? |